Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévoit également d'encourager » (Français → Néerlandais) :

« d'encourager les pays partenaires de notre coopération au développement à soutenir les exploitations agricoles familiales en milieu rural et à opter pour le développement d'une agriculture durable respectueuse de l'homme et de l'environnement, comme le prévoit également la nouvelle note stratégique Agriculture et Sécurité alimentaire; ».

« de partnerlanden van onze ontwikkelingssamenwerking te stimuleren om familiale landbouwbedrijven op het platteland te ondersteunen en te kiezen voor de uitbouw van een duurzame landbouw met respect voor mens en milieu, zoals ook bepaald in de nieuwe strategienota Landbouw en Voedselzekerheid; ».


En effet, la directive 97/33 prévoit également qu'en cas de litige en matière d'interconnexion, l'autorité réglementaire tient compte notamment de « l'intérêt à encourager des offres novatrices sur le marché ».

Richtlijn 97/33 bepaalt namelijk dat in geval van geschil in verband met de interconnectie de regelgevende instantie onder meer rekening houdt met « de wenselijkheid het aanbod van innovatieve oplossingen op de markt te stimuleren ».


Le Plan fédéral d'actions de simplification administrative 2012-2015 du 20 avril 2012 prévoit également d'encourager l'emploi des titres-repas électroniques et en particulier qu'en exécution de l'accord de gouvernement, seront étudiés les obstacles et les actions nécessaires pour basculer complètement dans le système de ces e-chèques-repas tout en tenant compte des préoccupations des petites entreprises.

Het federaal actieplan voor administratieve vereenvoudiging 2012-2015 van 20 april 2012 bepaalt ook dat het gebruik van elektronische maaltijdcheques zal worden aangemoedigd en in het bijzonder dat ter uitvoering van het regeerakkoord zal worden onderzocht welke obstakels en acties er nodig zijn om volledig over te schakelen naar het gebruik van e-maaltijdcheques, rekening houdend met de bezorgdheden van de kleine ondernemingen.


« d'encourager les pays partenaires de notre coopération au développement à soutenir les exploitations agricoles familiales en milieu rural et à opter pour le développement d'une agriculture durable respectueuse de l'homme et de l'environnement, comme le prévoit également la nouvelle note stratégique Agriculture et Sécurité alimentaire ».

« de partnerlanden van onze ontwikkelingssamenwerking te stimuleren om familiale landbouwbedrijven op het platteland te ondersteunen en te kiezen voor de uitbouw van een duurzame landbouw met respect voor mens en milieu, zoals ook bepaald in de nieuwe strategienota Landbouw en Voedselzekerheid ».


À titre d'exemple, l'ordonnance no 35 de la NDRC – Politiques en faveur du développement de l'industrie sidérurgique encourage les entreprises sidérurgiques à agir d'une certaine manière (32), fixe des conditions applicables aux investissements et soumet ceux-ci à l'approbation des autorités (33), influence la concurrence pour les ressources (34) et prévoit également des sanctions pour les entreprises qui ne se conforment pas aux règles (35).

Bijvoorbeeld, instructie van de NDRC nr. 35 - Beleid voor de ontwikkeling van de ijzer- en staalsector moedigt de staalondernemingen aan om op een bepaalde manier te handelen (32), stelt voorwaarden voor investeringen vast en stelt voor investeringen de goedkeuring van de autoriteiten verplicht (33), beïnvloedt de mededinging voor hulpbronnen (34) en voorziet zelfs in sancties voor ondernemingen in gevallen van niet-naleving (35).


Ainsi, il a été fait référence, au sein la commission compétente de la Chambre, à une « notice to airmen » visant à encourager les pilotes à signaler tous les incidents ; il a également été fait référence aux articles 30, 30bis et 31 de la loi du 27 juin 1937 relative à la réglementation de la navigation aérienne qui prévoit des sanctions à l'encontre de celui qui accomplit ou tente d'accomplir un acte de nature à compromettre la ...[+++]

Zo werd er in de bevoegde Kamercommissie verwezen naar een " notice to airmen " om piloten aan te moedigen elk incident te melden en wordt eveneens verwezen naar de artikelen 30, 30bis en 31 van de wet van 27 juni 1937 betreffende de regeling der luchtvaart, met name de strafbaarstelling van personen die een daad verrichten of pogen te verrichten die de luchtwaardigheid of de vliegzekerheid van een luchtvaartuig in gevaar kan brengen, of die een feit pleegt dat de veiligheid van personen aan boord van een vliegtuig in het gedrang brengt.


[16] L’article 26 (Questions liées à la jeunesse) dispose que «La coopération appuie des politiques, des mesures et des actions visant à protéger les droits des enfants et des jeunes, notamment des filles» et à «encourager la participation active des jeunes citoyens à la vie publique».L’article 33 (Développement institutionnel et renforcement des capacités) prévoit également que «La coopération accorde une attention systématique aux aspects institutionnels et, dans ce contexte, appuie les efforts des États ACP pou ...[+++]

[16] Op grond van artikel 26 (jeugdzaken) dient in het kader van de samenwerking "steun te worden verleend voor beleidslijnen, maatregelen en activiteiten gericht op de bescherming van de rechten van het kind en de jeugd, in het bijzonder van meisjes" en "bevordering van de actieve participatie van jonge burgers in het openbare leven".In artikel 33 (Institutionele ontwikkeling en capaciteitsopbouw) staat daarnaast dat "in het kader van de samenwerking systematisch aandacht wordt besteed aan institutionele aspecten; in deze context wordt steun verleend ten behoeve van de inspanningen van de ACS-staten met het oog op de ontwikkeling en ve ...[+++]


La Commission suivra également de près la transposition et l'application de la directive sur les médias audiovisuels[16], en particulier de son article 3 quater qui prévoit que les États membres encouragent les fournisseurs de services de médias qui relèvent de leur compétence à veiller à ce que les services qu'ils offrent deviennent progressivement accessibles aux personnes souffrant de déficiences visuelles ou auditives.

De Commissie zal tevens zorgvuldig toezicht houden op de omzetting en toepassing van de richtlijn audiovisuele mediadiensten[16], met name van artikel 3, quater, waarin is bepaald dat de lidstaten de onder hun bevoegdheid vallende aanbieders van mediadiensten moeten aansporen ervoor te zorgen dat hun diensten gefaseerd toegankelijk worden voor personen met een visuele of auditieve handicap.


Le nouvel accord prévoit également des incitations encourageant les États membres à réaliser des réformes structurelles destinées à rendre leur cadre budgétaire plus cohérent avec la nouvelle stratégie de Lisbonne[3].

De nieuwe afspraken voorzien ook in stimulansen voor de lidstaten om structurele hervormingen ten uitvoer te leggen om het begrotingskader beter te laten sporen met de hernieuwde Lissabon-strategie[3].


Vu la demande du traitement d'urgence, motivée par le fait que l'accord de Gouvernement du 9 octobre 2014 prévoit que des efforts supplémentaires doivent être fournis, à partir du 1 janvier 2015, par les chômeurs, en particulier les jeunes chômeurs et les chômeurs âges, afin d'encourager leur participation au marché du travail; qu'il a été tenu compte lors de l'élaboration du budget 2015 de ces adaptations et de la date d'entrée en vigueur de janvier 2015; que pour garantir la sécurité juridique des employeurs et des chômeurs, ils d ...[+++]

Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door het gegeven dat het regeerakkoord van 9 oktober 2014 voorziet dat om de deelname aan de arbeidsmarkt aan te moedigen, vanaf 1 januari 2015 bijkomende inspanningen zullen moeten geleverd worden door de werklozen, inzonderheid de jongere en oudere werklozen; dat met deze aanpassingen en de ingangsdatum van 1 januari 2015 werd rekening gehouden in het kader van de begrotingsopmaak 2015; dat omwille van de rechtszekerheid werknemers en werklozen onverwijld op de hoogte moeten kunnen gebracht worden van de nieuwe regels die o.a. betrekking hebben op de mogelijkheden voor jonge werk ...[+++]


w