Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoit-elle adopter " (Frans → Nederlands) :

3. La Communauté examinera les demandes des pays ACP les moins avancés visant à exporter leur viande bovine à des conditions préférentielles dans le cadre des mesures qu'elle prévoit d'adopter en faveur des pays les moins avancés.

3. De Gemeenschap zal de verzoeken van de minstontwikkelde ACS-Staten om hun rund- en kalfsvlees op preferentiële voorwaarden uit te voeren onderzoeken in het licht van de acties die zij voornemens is te ondernemen op grond van het Geïntegreerde Kader voor de Minstontwikkelde Landen van de WTO.


Cette disposition prévoit que, dans les limites de leurs compétences, les communautés et régions peuvent ériger en infraction les manquements aux dispositions des décrets qu'elles adoptent, et établir, conformément au livre I du Code pénal, les peines assortissant ces infractions.

Dat artikel bepaalt dat, binnen de grenzen van de bevoegdheden van de- gewesten en de gemeenschappen, de decreten de niet-naleving van hun bepalingen strafbaar kunnen stellen en de straffen wegens die niet-naleving bepalen overeenkomstig Boek I van het Strafwetboek.


L'article 8 prévoit en effet de laisser chaque Partie Contractante libre d'indiquer quelle formule elle adopte.

Artikel 8 bepaalt immers dat elke Verdragsluitende Partij vrij is aan te duiden welke formule zij aanneemt.


L'article en projet en constitue une application partielle de fait puisqu'elle comporte une révision de la Constitution et prévoit l'adoption d'une loi d'exécution.

Het voorliggende artikel komt daaraan gedeeltelijk tegemoet door de Grondwet te herzien en een uitvoeringswet aan te nemen.


Si la Commission n'a pas de vues précises sur la question en se fondant sur les traités, pourrait-elle prévoir et prévoit-elle adopter une stratégie clairement destinée à accélérer la logistique transfrontalière tout en réduisant la pollution par le carbone et en protégeant les communautés en péril, y inclus des projets d'infrastructures multimodales, suivi électronique du fret et des échanges de cargaisons, harmonisation des formalités douanières transfrontalières et programmes de formation couvrant la chaîne d'approvisionnement/secteur logistique, dans les plus brefs délais, afin de contribuer à restaurer la confiance dans les économie ...[+++]

Wanneer de Commissie geen duidelijke, op de Verdragen gebaseerde opvattingen heeft, kan en zal zij dan een duidelijke strategie vaststellen ter bespoediging van de grensoverschrijdende logistiek, waarbij tevens de luchtvervuiling door kooldioxide wordt teruggedrongen en bedreigde gemeenschappen worden beschermd? Van zo'n strategie zouden ook belangrijke multimodale infrastructuurprojecten, het elektronisch volgen van goederen en het uitwisselen van lading, grensoverschrijdende harmonisatie van de douanevoorschriften en opleidingsprogramma's voor de gehele voorzieningsketen/logistieke sector deel moeten uitmaken. Dit moet zo spoedig mogel ...[+++]


Si la Commission n’a pas de vues précises sur la question en se fondant sur les traités, pourrait-elle prévoir et prévoit-elle d’adopter une stratégie clairement destinée à accélérer la logistique transfrontalière tout en réduisant la pollution par le carbone et en protégeant les communautés en péril, y inclus des projets d’infrastructures multimodales, suivi électronique du fret et des échanges de cargaisons, harmonisation des formalités douanières transfrontalières et programmes de formation couvrant la chaîne d’approvisionnement/secteur logistique, dans les plus brefs délais, afin de contribue ...[+++]

Wanneer de Commissie geen duidelijke, op de Verdragen gebaseerde opvattingen heeft, kan en zal zij dan een duidelijke strategie vaststellen ter bespoediging van de grensoverschrijdende logistiek, waarbij tevens de luchtvervuiling door kooldioxide wordt teruggedrongen en bedreigde gemeenschappen worden beschermd? Van zo'n strategie zouden ook belangrijke multimodale infrastructuurprojecten, het elektronisch volgen van goederen en het uitwisselen van lading, grensoverschrijdende harmonisatie van de douanevoorschriften en opleidingsprogramma's voor de gehele voorzieningsketen/logistieke sector deel moeten uitmaken. Dit moet zo spoedig mogel ...[+++]


La Commission prévoit-elle d’instaurer des mesures pour venir en aide aux PME qui, dans toute l’Union européenne, sont aux prises avec des difficultés, et envisage-t-elle l’adoption d’un régime spécial visant à aider les jeunes entrepreneurs qui tentent de fonder des PME performantes dans l’Union, réduisant ainsi la dépendance de l’Union européenne à l’égard des investissements directs étrangers afin de stimuler l’industrie?

Is de Commissie voornemens maatregelen vast te stellen ter ondersteuning van bestaande KMO’s in de EU die in problemen verkeren? Is de Commissie bereid een bijzondere regeling in te voeren om jonge ondernemers te helpen bij het opzetten van succesvolle KMO’s binnen de EU om er op die manier voor te zorgen dat de EU voor het stimuleren van het bedrijfsleven minder afhankelijk wordt van BDI?


La Commission prévoit d’adopter, à la fin de 2010, une nouvelle communication présentant la manière dont elle entend garantir que toutes les politiques intérieures et extérieures de l’UE respecteront les droits de l’enfant conformément aux principes du droit européen et qu’elles seront totalement conformes aux principes et dispositions de la convention de l’ONU relative aux droits de l’enfant et des autres instruments internationaux.

De Commissie is voornemens om eind 2010 een nieuwe mededeling aan te nemen over de wijze waarop zij wil waarborgen dat in alle interne en externe beleidsmaatregelen van de EU de rechten van kinderen worden geëerbiedigd in overeenstemming met de beginselen van het Gemeenschapsrecht. Daarnaast dienen deze maatregelen volledig te voldoen aan de beginselen en bepalingen van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind en andere internationale instrumenten.


La Commission peut-elle indiquer quelles mesures elle prévoit d’adopter pour accroître la participation des femmes dans le domaine de la formation et de la recherche scientifiques et techniques dans les États membres?

Welke maatregelen overweegt de Commissie om ervoor te zorgen dat meer vrouwen in de lidstaten natuurwetenschappelijke en technische opleidingen volgen en onderzoek verrichten?


On peut néanmoins s'attendre à ce qu'elle adopte une position restrictive dans le cadre de l'interprétation des conditions de justification vu qu'il s'agit de l'unique cas où une directive prévoit la possibilité de justifier une discrimination directe.

Men mag evenwel aannemen dat het Hof zal overgaan tot een strikte interpretatie van de na te leven voorwaarden die aan de rechtvaardiging zijn opgelegd, vermits het hier gaat om de unieke situatie waarin een richtlijn de mogelijkheid biedt dat een directe discriminatie te rechtvaardigen valt.


w