Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) fixation - 2) obsession
Aide communautaire à l'exportation
Assurances sociales
Décomposition d'un corps par fixation d'eau
Fixation
Fixation de CO2
Fixation de restitution
Fixation des prix des médicaments
Fixation du carbone
Fixation du gaz carbonique
Hydrolyse
Montant de la restitution
Oxygénation
Protection sociale
Préfixation de restitution
Prévoyance sociale
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Réaction de déviation du complément
Réaction de fixation de Bordet-Gengou
Réaction de fixation de l'alexine
Réaction de fixation du complément
Régime de sécurité sociale
Système de prévoyance
Sécurité sociale
Test de fixation du complément
épreuve de fixation du complément
évaluer des plans de prévoyance

Traduction de «prévoyant la fixation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épreuve de fixation du complément | réaction de déviation du complément | réaction de fixation de Bordet-Gengou | réaction de fixation de l'alexine | réaction de fixation du complément | test de fixation du complément

complementbindingsproef | complement-bindingsreactie | CBR [Abbr.]


fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]

prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]


sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]

sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]


fixation de CO2 | fixation du carbone | fixation du gaz carbonique

koolzuurbinding | koolzuurfixatie


Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970

Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden


fixation | 1) fixation - 2) obsession

fixatie | vasthechting


évaluer des plans de prévoyance

uitkeringsregelingen beoordelen | uitkeringsregelingen evalueren


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]


oxygénation | 1) traitement d'un corps par oxygène - 2) fixation d'oxygène (chim.)

oxygenatie | verzadiging met zuurstof


hydrolyse | décomposition d'un corps par fixation d'eau

hydrolyse | splitsing van scheikundige verbindingen onder opneming van water
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 8 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan de personnel de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 8 NOVEMBER 2017. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden


Art. 5. L'arrêté du Comité de gestion du 1 février 2012 portant fixation du cadre organique de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des marins, est abrogé.

Art. 5. Het besluit van het Beheerscomité van 1 februari 2012 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden wordt opgeheven.


Le régime du chômage temporaire ou économique des travailleurs salariés ne contient aucune disposition similaire prévoyant la fixation forfaitaire d'une période pour laquelle aucune indemnisation ne serait due.

Een dergelijke forfaitaire vastgesteld periode van niet-vergoedbaarheid vinden we niet terug in de regeling van de werknemers bij tijdelijke of economische werkloosheid.


Le régime du chômage temporaire ou économique des travailleurs salariés ne contient aucune disposition similaire prévoyant la fixation forfaitaire d'une période pour laquelle aucune indemnisation ne serait due.

Een dergelijke forfaitaire vastgesteld periode van niet-vergoedbaarheid vinden we niet terug in de regeling van de werknemers bij tijdelijke of economische werkloosheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit de l'arrêté royal du 19 décembre 2012 portant réglementation de l'amarinage à bord de navires de mer et fixation des modalités d'exécution de la perception et du recouvrement de la cotisation de solidarité pour l'amarinage par la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins, appelé ci-après arrêté royal du 19 décembre 2012, publié au Moniteur belge au 23 janvier 2013.

Dit betreft het koninklijk besluit van 19 december 2012 tot regeling van de zeegewenning aan boord van zeeschepen en tot vaststelling van de uitvoeringsmodaliteiten van de inning en invordering van de solidariteitsbijdrage voor de zeegewenning door de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden, hierna koninklijk besluit van 19 december 2012 genoemd, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 januari 2013.


SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 17 MAI 2017. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 19 décembre 2012 portant réglementation de l'amarinage à bord de navires de mer et fixation des modalités d'exécution de la perception et du recouvrement de la cotisation de solidarité pour l'amarinage par la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 17 MEI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2012 tot regeling van de zeegewenning aan boord van zeeschepen en tot vaststelling van de uitvoeringsmodaliteiten van de inning en invordering van de solidariteitsbijdrage voor de zeegewenning door de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden


Le 2 mars 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par la Ministre des Affaires sociales à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal 'portant modification de l'arrêté royal du 19 décembre 2012 portant réglementation de l'amarinage à bord de navires de mer et fixation des modalités d'exécution de la perception et du recouvrement de la cotisation de solidarité pour l'amarinage par la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins'.

Op 2 maart 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Sociale Zaken verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit 'tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2012 tot regeling van de zeegewenning aan boord van zeeschepen en tot vaststelling van de uitvoeringsmodaliteiten van de inning en invordering van de solidariteitsbijdrage voor de zeegewenning door de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden'.


Il y aurait lieu d'élaborer une réglementation prévoyant la prise en compte de ces périodes de stage obligatoires pour la fixation de la durée du congé-éducation payé.

Een regeling waarbij deze verplichte stage in rekening wordt gebracht bij de bepaling van de duur van het educatief verlof dringt zich op.


M. Noreilde et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 3-630/2, amendement nº 3), qui vise à remplacer l'article 4 proposé par une disposition prévoyant dans l'article 143 du Code des impôts sur les revenus que les montants jusqu'à 1 500 euros recueillis en vertu d'un contrat d'étudiant ne sont pas pris en compte pour la fixation du montant net des moyens d'existence.

De heer Noreilde c.s. dient een amendement in nummer (stuk Senaat, nr. 3-630/2, amendement nr. 3) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 4 te vervangen door een bepaling die in het artikel 143 van het Wetboek van inkomstenbelasting invoegt dat 1 500 euro die worden verdiend via studentenovereenkomsten niet in aanmerking komen voor het vaststellen van het nettobedrag van de bestaansmiddelen.


La Commission chargée de l'examen du statut des ministres des cultes reconnus, créée en 2005 par la ministre de la Justice de l'époque, Mme Onkelinx, recommande dans son rapport d'instaurer un système de financement par enveloppes prévoyant l'engagement de la totalité du budget des traitements des ministres des cultes et des délégués de la laïcité organisée ainsi que la fixation de critères objectifs pour une répartition des moyens disponibles entre les institutions concernées.

De in 2005 door toenmalig minister van Justitie Onkelinx opgerichte Commissie belast met het onderzoek van het statuut van de bedienaars van de erkende erediensten beveelt in haar verslag aan een systeem van enveloppefinanciering in te stellen. Dit houdt de vastlegging in van het totale budget voor de wedden van de bedienaren van de eredienst en de afgevaardigden van de georganiseerde vrijzinnigheid en de bepaling van objectieve criteria voor de verdeling van de beschikbare middelen tussen de organisaties.


w