Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acier élaboré par refusion sous vide
Concevoir un dossier de presse pour les médias
Concevoir une trousse-information pour les médias
DGPM
Développement des politiques
Formulation des politiques
Institut central d'élaboration des tests scolaires
Politique interactive
Procédure législative communautaire
Procédure législative de l'UE
Procédure législative de l'Union européenne
Procédé à une scorie
élaboration des politiques
élaboration du droit communautaire
élaboration du droit de l'UE
élaboration du droit de l'Union européenne
élaboration interactive des politiques
élaboration sous laitier noir
élaboration sous laitier oxydant
élaboration à un laitier
élaborer un dossier de presse pour les médias
élaborer une pochette d’informations pour les médias

Vertaling van "prévoyant l’élaboration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant l'élaboration du projet de l'ouvrage

coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk


Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


élaborer des procédures opératoires standard dans la filière alimentaire | élaborer des modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | élaborer des procédures opérationnelles standardisées dans la filière alimentaire

operationele standaardprocedures in de voedselketen ontwikkelen


participer à l’élaboration de procédures opérationnelles standardisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de procédures opératoires standard dans la filière alimentaire

assisteren bij de ontwikkeling van standaardprocedures in de voedselketen


élaboration à un laitier | élaboration sous laitier noir | élaboration sous laitier oxydant | procédé à une scorie

proces met oxyderende slak | zwarteslakproces


élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


acier élaboré par refusion sous laitier électroconducteur | acier élaboré par refusion sous vide

staal bereid volgens het electroslakproces | staal bereid volgens het vacuumsmeltproces


Institut central d'élaboration des tests scolaires | Institut national de recherches et d'élaboration de tests

Centraal Instituut voor Toetsontwikkeling | Citogroep | CITO [Abbr.]


concevoir un dossier de presse pour les médias | élaborer une pochette d’informations pour les médias | concevoir une trousse-information pour les médias | élaborer un dossier de presse pour les médias

een persmap voor de media samenstellen | informatie voor de media verzamelen | een persmap samenstellen | een persmap voor de media ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 28 abroge la disposition de la loi du 22 décembre 1995 prévoyant l'élaboration d'une partie 3 sur les mesures en faveur de l'emploi.

Artikel 28 schrapt uit de wet van 22 december 1995 dat er een deel 3 over tewerkstellingsmaatregelen ingevuld moet worden.


L'article 28 abroge la disposition de la loi du 22 décembre 1995 prévoyant l'élaboration d'une partie 3 sur les mesures en faveur de l'emploi.

Artikel 28 schrapt uit de wet van 22 december 1995 dat er een deel 3 over tewerkstellingsmaatregelen ingevuld moet worden.


Ce régime a été élaboré pour « répondre aux préoccupations de ceux qui désirent entreprendre ou poursuivre une carrière outre-mer, et souhaitent être couverts dans leur pays d'origine par des dispositions légales prévoyant un régime d'assurances sociales » (ibid.).

Die regeling werd uitgewerkt teneinde te « beantwoorden aan de bekommernissen van deze die verlangen overzees een loopbaan te ondernemen of te voltooien en wensen in hun land van herkomst gedekt te zijn door wettelijke bepalingen die een stelsel van sociale verzekeringen voorzien » (ibid.).


Aux Pays-Bas, le projet de "programme de trafic ferroviaire à haute fréquence" ("programma hoogfrequent spoorvervoer"), prévoyant de supprimer complètement les croisements de niveau, est en cours d'élaboration.

In Nederland werkt men aan een plan "programma hoogfrequent spoorvervoer" waarbij men volledig komaf maakt van gelijkgrondse kruisingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de préserver dans toute la mesure du possible les fonctions naturelles des sols ; 4° les obligations et la procédure stipulées à l'article 122 du décret relatif au sol du 27 octobre 2006 s'appliquent par analogie ; 5° on élabore un programme de fermeture du site ou de cessation d'activités, fondé sur une analyse des risques et prévoyant une organisation transparente des opérations de mise à l'arrêt, tenant compte des conditions locales spécifiques.

Als dat mogelijk is, worden de natuurlijke bodemfuncties beschermd; 4° de verplichtingen en de procedure van artikel 122 van het Bodemdecreet van 27 oktober 2006 van overeenkomstige toepassing; 5° op basis van een risicoanalyse een transparant plan ontwikkeld voor de stopzetting van de activiteiten op het terrein en de sluiting van de installatie, waarin rekening wordt gehouden met specifieke plaatselijke omstandigheden.


Sur proposition des partenaires sociaux au sein du Conseil national du travail, le Roi peut soit maintenir le système actuel prévoyant deux périodes et deux taux, soit élaborer un régime ne prévoyant plus qu'une seule période et un seul taux.

Op voorstel van de sociale partners in de Nationale Arbeidsraad kan de Koning ofwel de huidige regeling met twee periodes en twee percentages behouden ofwel een regeling uitwerken waarbij slechts één periode met één percentage behouden blijft.


En prévoyant légalement la suspension du paiement des cotisations sociales, on met fin à ce dilemme, mais en prévoyant cette suspension seulement à partir de la transmission, par la caisse d'assurances sociales, du dossier constitué suite à la demande de dispense au greffe de la commission, l'on évite qu'un travailleur indépendant ne prenne les délais plus longs pour élaborer son dossier puisque la période antérieure à la transmission du dossier de la demande de dispense au greffe n'est pas couverte par une dispense légale du paiement des cotisations soci ...[+++]

Door wettelijk te voorzien in de opschorting van de betaling van de sociale bijdragen wordt een einde gemaakt aan dit dilemma, maar door in deze opschorting slechts te voorzien vanaf het ogenblik dat de sociale verzekeringskas het dossier van de aanvraag tot vrijstelling overzendt naar de griffie van de commissie wordt voorkomen dat een zelfstandige meer tijd neemt om zijn dossier samen te stellen, aangezien de periode vóór de overzending van het dossier van de aanvraag tot vrijstelling aan de griffie niet gedekt is door een wettelijke vrijstelling van de betaling van de sociale bijdragen.


E. vu l'appel de près de 200 organisations non gouvernementales, réunies au sein de la coalition contre les sous-munitions (CMC), en faveur de l'élaboration d'une convention sur les sous-munitions prévoyant une interdiction de l'utilisation, de la production, du transfert et du stockage de sous-munitions, et ne prévoyant pas de dérogation pour les sous-munitions équipées de mécanismes d'autodestruction ou caractérisées par un taux d'échec déterminé;

E. gelet op de oproep van ongeveer 200 niet-gouvernementele organisaties, verenigd binnen de clustermunitiecoalitie (CMC) voor een verdrag over clustermunitie, dat voorziet in een verbod op het gebruik, de productie, de transfer en het opslaan van clustermunitie en dat geen uitzondering maakt voor submunitie uitgerust met zelfvernietigingsmechanismen of met een bepaalde falingsgraad;


2. Êtes-vous prêt, sur la base de cette étude comparative, à élaborer des directives concernant l'enregistrement des délits haineux et prévoyant, le cas échéant, une protection accrue de ces personnes contre les actes de discrimination?

2. Bent u bereid om op basis van deze vergelijkende studie richtlijnen uit te vaardigen met betrekking tot de registratie van haatmisdrijven en de desgevallend hogere bescherming tegen discriminatie van deze mensen?


DISPOSITIONS PRÉVOYANT L'ÉLABORATION DE PLANS ET PROGRAMMES VISÉS À L'ARTICLE 2

BEPALINGEN BETREFFENDE PLANNEN EN PROGRAMMA'S ZOALS BEDOELD IN ARTIKEL 2


w