Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévu lui semble » (Français → Néerlandais) :

Le délai prévu lui semble nécessaire.

De voorgestelde termijn lijkt hem aan een noodzaak te beantwoorden.


Le délai prévu lui semble nécessaire.

De voorgestelde termijn lijkt hem aan een noodzaak te beantwoorden.


Il lui semble logique quelque part que le jeune puisse agir en justice dès l'âge de 12 ans, notamment parce qui cette limite d'âge a été prévue pour le droit d'être entendu.

Dat de jongere in rechte kan optreden vanaf de leeftijd van 12 jaar lijkt haar enigszins logisch, ook gezien deze leeftijdsdrempel is ingevoegd bij het hoorrecht.


Le ministre répond qu'il lui semble évident que le juge de paix peut intervenir au cas où l'équilibre prévu dans le contrat ne serait pas respecté.

De minister antwoordt dat het hem evident lijkt dat de vrederechter kan tussenkomen indien het contractueel beoogde evenwicht niet is nageleefd.


Le fait que l'on a prévu une petite somme pour un parti politique en disparition lui semble plutôt un geste noble.

Het feit dat men een kleine som heeft voorbehouden voor een uitdovende politieke partij lijkt hem eerder een nobele geste.


La différence de traitement établie par le législateur entre les victimes d'un accident du travail et les victimes d'un accident survenu sur le chemin du travail répond à un objectif légitime, à savoir le souci de garantir à toutes les victimes l'indemnité de base fixée par la loi du 3 juillet 1967 et de leur offrir, dans les cas où il ne lui semble plus justifié de maintenir les restrictions prévues par la loi, une réparation auss ...[+++]

Het door de wetgever ingevoerde onderscheid van behandeling tussen de slachtoffers van een arbeidsongeval en de slachtoffers van een ongeval op de weg naar en van het werk beantwoordt aan een wettige doelstelling, te weten de zorg om aan alle slachtoffers de in de wet van 3 juli 1967 bepaalde basisvoorziening te verzekeren en om, in die gevallen waarin het hem niet meer verantwoord lijkt om de in de wet voorgeschreven beperkingen te behouden, aan de slachtoffers een zo ruim mogelijke vergoeding te zien toekennen.


en présence d'une structure conçue selon ce modèle, une participation directe du Parlement aux organes de l'agence sous forme de membres du conseil d'administration désignés par lui, comme prévu dans trois agences existantes, ne semble pas par contre indispensable pour que le Parlement mène à bien sa mission de contrôle politique et devrait être évitée,

in geval van een volgens dit model opgezette structuur lijkt rechtstreekse deelname van het Parlement aan de organen van het agentschap in de vorm van door het Parlement aangewezen leden van de raad van bestuur, zoals voorzien in drie bestaande agentschappen, daarentegen voor het Parlement niet onontbeerlijk om zijn politieke controletaak te vervullen en moet worden vermeden;


5. Dans le bref délai qui lui est imparti, la section de législation du Conseil d'Etat n'a pas été en mesure d'examiner si, comme semble le supposer l'article 2, alinéa 1, du projet, la CBF a effectivement un délai pour se prononcer dans l'ensemble des hypothèses prévues par l'article 122 de la loi du 2 août 2002 précitée.

5. Gelet op de korte tijd die de afdeling Wetgeving van de Raad van State was toegemeten, heeft ze niet kunnen onderzoeken of de CBF werkelijk over een termijn beschikt om in alle gevallen genoemd in artikel 122 van de voormelde wet van 2 augustus 2002 uitspraak te doen, zoals artikel 2, eerste lid, van het ontwerp ervan lijkt uit te gaan.


Afin de tenir compte de l'avis du Conseil d'Etat, la notion est encore précisée en ce sens qu'un procès-verbal ne sera dressé que lorsque l'intéressé semble par son comportement présenter un danger pour la société ou pour lui-même, en plus de la batterie de tests déjà prévue.

Teneinde rekening te houden met het advies van de Raad van State is het begrip nog verder verfijnd, zodat enkel een proces-verbaal wordt opgemaakt als de betrokkene wegens zijn gedrag een gevaar blijkt te zijn voor de maatschappij of voor zichzelf, bovenop de testbatterij waarin reeds is voorzien.




D'autres ont cherché : délai prévu lui semble     été prévue     lui semble     l'équilibre prévu     qu'il lui semble     l'on a prévu     disparition lui semble     restrictions prévues     leur     comme prévu     semble     des hypothèses prévues     comme semble     tests déjà prévue     plus     lorsque l'intéressé semble     prévu lui semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévu lui semble ->

Date index: 2024-01-07
w