Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme à feu prête à l'emploi
Bien à venir
Denrées alimentaires prêtes à la consommation
Denrées alimentaires prêtes à être consommées
Devenir exigible
Sauce prête à l'emploi
Sauce prête à l'emploi en boite
Sauce prête à l'emploi en sachet
Venir à expiration
Venir à échéance
Venire contra factum proprium
échoir

Vertaling van "prête à venir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arme à feu prête à l'emploi

vuurwapen klaar voor gebruik




devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

aflopen | vervallen


denrées alimentaires prêtes à être consommées | denrées alimentaires prêtes à la consommation

gebruiksklare levensmiddelen | levensmiddelen die gebruiksklaar zijn


sauce prête à l'emploi en sachet

kant-en-klare saus uit een pakje


sauce prête à l'emploi en boite

kant-en-klare saus in pot




venire contra factum proprium

venire contra factum proprium


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ il en va de même pour le milieu ouest-africain, bien que l'expérience montre que, dans ce cas-ci, la victime était prête à venir en Europe dans l'espoir d'y trouver un avenir meilleur; si ces prostituées sont également soumises au contrôle strict de leurs souteneurs, elles peuvent toutefois racheter leur liberté après un certain temps;

­ voor het West-Afrikaanse milieu geldt hetzelfde hoewel uit de ervaring blijkt dat het slachtoffer, in de hoop op een betere toekomst, wél bereid was om naar Europa te komen; ook zij staan onder het streng toezicht van hun souteneurs, maar kunnen zich na verloop van tijd wel vrijkopen;


Quant au soutien à une candidature belge à un siège non-permanent au Conseil de Sécurité, la Défense se tient prête, selon des modalités à déterminer, à appuyer toute décision qui serait prise par le gouvernement dans les mois à venir.

Voor de steun aan een Belgische kandidatuur voor een niet-permanente zetel in de Veiligheidsraad houdt Defensie zich klaar om, volgens de nog te bepalen voorwaarden, elke beslissing die de komende maanden door de regering zal genomen worden, te steunen.


L'ONU, via la voix de son coordinateur résident en Chine pour les activités opérationnelles pour le développement, s'est également dit prête à soutenir les efforts humanitaires et la reconstruction pendant les nombreux mois à venir, notamment via plusieurs agences spécialisées.

De VN hebben via hun coördinator, die in China verblijft in verband met operationele ontwikkelingsacties, laten weten dat ook zij bereid zijn de humanitaire inspanningen en de wederopbouw gedurende de komende maanden te steunen, meer bepaald door middel van een aantal gespecialiseerde agentschappen.


L'ONU, par la voix de son coordinateur résidant en Chine pour les activités opérationnelles pour le développement, s'est également dit prête à soutenir les efforts humanitaires et la reconstruction pendant les nombreux mois à venir, notamment via plusieurs agences spécialisées.

De VN hebben via hun coördinator, die in China verblijft in verband met operationele ontwikkelingsacties, laten weten dat ook zij bereid zijn de humanitaire inspanningen en de wederopbouw gedurende de komende maanden te steunen, meer bepaald door middel van een aantal gespecialiseerde agentschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne (UE) est-elle prête à envoyer une mission d'observateurs pour assurer l'équité du scrutin à venir ?

Is de Europese Unie (EU) bereid een waarnemingsmissie te sturen om zeker te zijn dat de komende verkiezingen eerlijk zullen verlopen?


Je suis prête à venir à vous en personne le même jour pour présenter le mandat.

Ik ben bereid dezelfde dag nog persoonlijk naar u toe te komen om het mandaat voor te leggen.


La Commission est prête à venir en aide aux États membres dans les efforts entrepris afin de répondre à ces questions importantes aux yeux du Parlement.

De Commissie is bereid de lidstaten te ondersteunen bij de aanpak van deze zaken, waaraan het Parlement belang hecht.


La zone euro et la Banque centrale européenne sont-elles prêtes à relever les défis à venir?

Zijn de eurozone en ook de Europese Centrale Bank opgewassen tegen de komende uitdagingen?


Je suis prête à venir à tout moment au Parlement pour discuter de ces matières au sein de la commission qui le souhaitera.

Ik ben te allen tijde bereid om in elke commissie van dit Parlement over deze kwesties te discussiëren.


Étant donné la situation de crise et l'urgence humanitaire, il me semble fondamental que la Belgique soit prête à apporter une aide supplémentaire pour venir en aide à ces victimes.

Gezien de crisissituatie en de humanitaire noodtoestand lijkt het me fundamenteel dat België bereid is om extra hulp te verlenen aan die slachtoffers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prête à venir ->

Date index: 2023-11-24
w