Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prêts environ 400 demandes » (Français → Néerlandais) :

Le budget est chaque année entièrement utilisé. En ce qui concerne spécifiquement les prêts, environ 400 demandes sont introduites annuellement; en 2005, une suite favorable a été accordée à 205 demandes et l'ensemble du budget de l'époque y a été effectivement consacré.

Specifiek voor leningen worden jaarlijks ongeveer 400 aanvragen ingediend, waarvaan er 205 gunstig gevolg hebben gekregen in 2005 en waaraan toen het volledige budget effectief werd besteed.


Au moment de cette déclaration, environ 400 demandes avaient été traitées et, dans près de 1 000 dossiers, les intéressés avaient été contactés pour des renseignements complémentaires.

Op het ogenblik van het beantwoorden van de vermelde vraag waren ongeveer 400 aanvragen afgehandeld en voor ongeveer 1 000 dossiers werden betrokkenen gecontacteerd voor nadere inlichtingen.


Actuellement, environ 400 demandes ont été traitées et dans près de 1 000 dossiers, les intéressés ont été contactés pour des renseignements complémentaires.

Heden werden ongeveer 400 aanvragen behandeld en voor ongeveer 1 000 dossiers werden de betrokkenen gecontacteerd voor nadere inlichtingen.


3. observe que l'Union importe 53 % de son énergie pour un coût d'environ 400 milliards d'euros par an, ce qui en fait le principal importateur d'énergie au monde; rappelle que 61 % du gaz importé est utilisé dans les bâtiments, principalement pour le chauffage et la climatisation, et que 40 % environ de la consommation énergétique de l'Union et un tiers de la consommation de gaz sont imputables à la demande du secteur des bâtiments; souligne que, dès lors, des gains d'efficacité énergétique contribueraient sensiblement à réduire le ...[+++]

3. wijst erop dat de EU 53 % van haar energie invoert tegen een kostprijs van ongeveer 400 miljard EUR, wat van de EU de grootste energie-importeur ter wereld maakt; herinnert eraan dat 61 % van het ingevoerde aardgas gebruikt wordt in gebouwen, voornamelijk voor verwarming en koeling, en dat de vraag naar energie in de gebouwensector goed is voor circa 40 % van het energieverbruik in de EU en een derde van het aardgasverbruik; onderstreept in dit verband dat betere energie-efficiëntie een doorslaggevend effect zou hebben op de vermindering van de energie-invoer uit derde landen naar de EU en op de handelstekorten van lidstaten, en dat ...[+++]


Pour la communauté islamique (soit environ 400 000 personnes d'origine musulmane en Belgique), il s'agit d'une période déterminée par an (l'Aïd-el-Kebir, la fête du sacrifice), mais le nombre de bêtes à abattre est tellement élevé que les abattoirs existants ne parviennent pas à faire face à la demande.

Voor de islamitische gemeenschap (ongeveer 400 000 personen van moslimorigine in België) gaat het om één periode per jaar (Aïd-el-Kebir, het islamitische Offerfeest), maar het aantal te slachten dieren is zo hoog dat de bestaande slachthuizen dit qua capaciteit niet aankunnen.


note que l'Union a fourni environ 400 millions EUR à l'Indonésie entre 2007 et 2013 à la faveur de l'aide au développement; reconnaît qu'à partir de 2014, l'Indonésie ne pourra plus prétendre aux programmes indicatifs pluriannuels (PIP) puisqu'elle a désormais le statut de pays à revenu moyen bas, mais qu'elle continuera à bénéficier du système de préférences généralisées de l'Union; demande instamment, par conséquent, à l'Indonésie de continuer à mettre en œuvre les pol ...[+++]

wijst erop dat de EU tussen 2007 en 2013 ongeveer 400 miljoen EUR aan ontwikkelingshulp aan Indonesië heeft verstrekt; erkent dat Indonesië vanaf 2014 niet langer in aanmerking zal komen voor meerjarige indicatieve programma´s (MIP) aangezien het de status van lager-middeninkomensland heeft bereikt, maar dat het land zal blijven profiteren van het stelsel van algemene preferenties van de EU; dringt er derhalve bij Indonesië op aan het beleid dat voorheen in de MIP's als prioriteit werd aangemerkt en in het kader daarvan gefinancierd werd, zoals onderwijs, handel en invest ...[+++]


ah) note que l'Union a fourni environ 400 millions d'euros à l'Indonésie entre 2007 et 2013 à la faveur de l'aide au développement; reconnaît qu'à partir de 2014, l'Indonésie ne pourra plus prétendre aux programmes indicatifs pluriannuels (PIP) puisqu'elle a désormais le statut de pays à revenu moyen bas, mais qu'elle continuera à bénéficier du système de préférences généralisées de l'Union; demande instamment, par conséquent, à ...[+++]

(a nonies) wijst erop dat de EU tussen 2007 en 2013 ongeveer 400 miljoen euro aan ontwikkelingshulp aan Indonesië heeft verstrekt; erkent dat Indonesië vanaf 2014 niet langer in aanmerking zal komen voor meerjarige indicatieve programma´s (MIP) aangezien het de status van lager-middeninkomensland heeft bereikt, maar dat het land zal blijven profiteren van het stelsel van algemene preferenties van de EU; dringt er derhalve bij Indonesië op aan het beleid dat voorheen in de MIP's als prioriteit werd aangemerkt en in het kader daarvan gefinancierd werd, zoals onderwijs, handel en invest ...[+++]


La Pologne fournit 10 % des forces armées au Tchad, ce qui représente environ 400 soldats, et donc je voudrais demander instamment à la Présidence slovène de faire tout ce qui est en son pouvoir pour que cette mission se solde par une réussite.

Aangezien Polen tien procent van de troepen in Tsjaad levert – ongeveer 400 soldaten – zou ik het Sloveense voorzitterschap willen oproepen om al het mogelijke te doen om van deze missie een succes te maken.


C. considérant que la BEI a accordé, en 2005, des prêts pour un montant total de 47 400 millions EUR, dont 42 300 millions EUR sont allés aux États membres, 2 000 millions EUR aux pays adhérents et en voie d'adhésion et 3 100 millions EUR aux pays associés, et qu'environ 9 000 millions EUR ont été alloués par le biais de banques intermédiaires,

C. overwegende dat de EIB in 2005 leningen heeft verstrekt ter waarde van 47 400 miljoen EUR, waarvan 42 300 miljoen EUR werd toegekend aan de lidstaten, 2 000 miljoen EUR aan de toetredende landen en 3 100 miljoen EUR aan geassocieerde landen, en dat ongeveer 9 000 EUR werd verstrekt via intermediaire banken,


Il y était entre autres affirmé que l'or resterait un avoir de réserve important, que durant les cinq prochaines années les ventes d'or concertées resteraient limitées à un maximum de 2 000 tonnes au total (soit environ 400 tonnes par an, et que l'activité sur le marché du prêt d'or n'allait pas s'étendre davantage, pas plus que le recours aux opérations à terme et aux options en or.

Daarin werd onder meer gesteld dat goud een belangijk reservebestanddeel zal blijven, dat de gezamenlijke goudverkopen tijdens de komende vijf jaar beperkt zullen blijven tot maximum 2 000 ton in totaal (maximum ca. 400 ton per jaar) en dat de activiteit op de markt van de goudleningen niet verder zal worden uitgebreid, evenmin als het gebruik van de goudfutures en -opties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prêts environ 400 demandes ->

Date index: 2024-03-13
w