Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prêt exempt d'intérêts
Rémunération des prêts
Système de rémunération du prêt

Vertaling van "prêts rémunérés exemptés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prêt exempt d'intérêts

lening vrij van rente | renteloze lening


système de rémunération du prêt

regeling voor de vergoeding op de lening


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les nouvelles mesures mettent donc en oeuvre une exonération de toute taxation pour les intérêts de prêts que des particuliers octroient directement à des PME de moins de quatre ans. Les contribuables pourront donc octroyer des prêts rémunérés exemptés de précompte jusqu'à 15 000 euros calculés sur quatre ans, pour des crédits de minimum quatre ans, dans des PME de moins de quatre ans. De plus, il est prévu selon la décision du gouvernement que ces prêts soient exonérés de taxation durant toute la durée du prêt.

De nieuwe maatregelen houden in dat de interesten op leningen die particulieren rechtstreeks verstrekken aan een start-up, d.i. een kmo van minder dan vier jaar oud, volledig vrijgesteld zijn van belasting. De belastingplichtigen zullen dus leningen tegen interest kunnen verstrekken aan kmo's en, op voorwaarde dat de lening een minimale looptijd van vier jaar heeft en de kmo jonger is dan vier jaar, geen roerende voorheffing verschuldigd zijn op de interesten ten belope van 15.000 euro over vier jaar.


En ce qui concerne les exemptions, il convient de rappeler que la rémunération pour prêt public est déjà une exception à l'égard du droit exclusif de prêt public, selon lequel l'ayant droit (auteur, artiste interprète ou exécutant ou producteur) peut autoriser ou refuser le prêt de ses oeuvres ou de ses prestations.

Wat de vrijstellingen betreft, dient gewezen te worden op het feit dat de openbare uitlening reeds een uitzondering vormt op het uitsluitende openbare leenrecht, volgens hetwelke de rechthebbende (auteur, uitvoerende kunstenaar of producent) de uitlening van zijn werken of prestaties kan toestaan of verbieden.


Les discussions qui ont commencé en 1995 n'ont pas abouti car les communautés réclamaient une exemption générale du paiement de la rémunération pour prêt public.

De besprekingen die reeds zijn aangevat in 1995 zijn in een impasse blijven steken daar de gemeenschappen een algehele vrijstelling van betaling van de leenrechtvergoeding eisten voor de openbare uitlening.


Après consultation des Communautés, et le cas échéant à leur initiative, le Roi fixe pour certaines catégories d'établissements reconnus ou organisés par les pouvoirs publics, une exemption ou un prix forfaitaire par prêt pour établir la rémunération prévue à l'article XI. 243.

Na raadpleging van de Gemeenschappen en, in voorkomend geval, op hun initiatief, bepaalt de Koning voor sommige categorieën van instellingen die door de overheid zijn erkend of opgericht, een vrijstelling of een forfaitair vastgesteld bedrag per uitlening bij de vaststelling van de vergoedingen bedoeld in artikel XI. 243.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que la directive 92/100/CEE devait être appliquée dès 1994, la Commission constate que l’Espagne, l’Italie, l’Irlande et le Portugal appliquent incorrectement ce texte en exemptant tous les établissements de prêt de l’obligation de rémunérer les ayants droit.

Hoewel Richtlijn 92/100/EEG sinds 1994 moet worden toegepast, stelt de Commissie vast dat Spanje, Italië, Ierland en Portugal deze tekst niet juist toepassen: ze stellen namelijk alle uitleeninstellingen vrij van de verplichting om de rechthebbenden te vergoeden.


En ce qui concerne les exemptions, il convient de rappeler que la rémunération pour prêt public est déjà une exception à l'égard du droit exclusif de prêt public, selon lequel l'ayant droit (auteur, artiste interprète ou exécutant ou producteur) peut autoriser ou refuser le prêt de ses oeuvres ou de ses prestations.

Wat de vrijstellingen betreft, dient gewezen te worden op het feit dat de openbare uitlening reeds een uitzondering vormt op het uitsluitende openbare leenrecht, volgens hetwelke de rechthebbende (auteur, uitvoerende kunstenaar of producent) de uitlening van zijn werken of prestaties kan toestaan of verbieden.


Les discussions qui ont commencé en 1995 n'ont pas abouti car les communautés réclamaient une exemption générale du paiement de la rémunération pour prêt public.

De besprekingen die reeds zijn aangevat in 1995 zijn in een impasse blijven steken daar de gemeenschappen een algehele vrijstelling van betaling van de leenrechtvergoeding eisten voor de openbare uitlening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prêts rémunérés exemptés ->

Date index: 2023-01-28
w