Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «psychiatres judiciaires n'était » (Français → Néerlandais) :

Question n° 6-146 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) En réponse à ma demande d'explications n° 5-407, l'ancien ministre de la Justice a déclaré que la désignation des psychiatres judiciaires n'était soumise à aucun critère (hormis le fait d'être psychiatre).

Vraag nr. 6-146 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In zijn antwoord op een eerdere vraag om uitleg (5-407) stelde de voormalige minister van Justitie dat er momenteel geen vereisten bestaan voor een aanstelling als gerechtspsychiater (buiten het feit psychiater te zijn).


À la fin du mois de décembre 2015, un homme suspecté d'une double tentative d'assassinat, qui se trouvait en détention préventive, a été remis en liberté par la chambre des mises en accusation d'Anvers, car le rapport du psychiatre judiciaire ne figurait pas au dossier.

Eind december 2015 werd een van een tweevoudige moordpoging verdachte man die in voorhechtenis zat door de kamer van inbeschuldigingstelling van Antwerpen in vrijheid gesteld, omdat het verslag van de gerechtspsychiater niet in het dossier stak.


À combien se monte actuellement la dette impayée du SPF Justice à l'égard des traducteurs et des interprètes? b) Qu'en est-il dans les autres secteurs, je pense notamment aux psychiatres judiciaires, aux médecins légistes et aux médecins de prison?

Wat is momenteel de openstaande schuld van Justitie bij vertalers en tolken? b) Wat bij andere sectoren, ik denk bijvoorbeeld aan gerechtspsychiaters, gerechtsdokters of gevangenisartsen?


La connexion des administrations communales au Casier judiciaire central était initialement prévue pour le 31 décembre 2014 au plus tard.

De aansluiting van de gemeentelijke administraties op het Centraal Strafregister was oorspronkelijk voorzien voor uiterlijk 31 december 2014.


4) Pour quand prévoit-elle l'entrée en vigueur des règles fixant les conditions et procédures de la reconnaissance comme psychiatre judiciaire ?

4) Voor wanneer voorziet ze de inwerkingtreding van de regels omtrent de voorwaarden en procedures voor de erkenning als gerechtspsychiater?


à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique La désignation de psychiatres judiciaires psychiatrie médecine légale

aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid De aanstelling van gerechtspsychiaters psychiatrie forensische geneeskunde


». c. Par jugement du 30 mai 2014 en cause du ministère public contre F. V. E. et autres et du ministère public contre la SA « B». et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 juin 2014, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Termonde, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 14 janvier 2013 (portant des dispositions fiscales et autres en matière de justice), qui modifie l'article 24 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, viole-t-il les articles 10, 11 et 12 de la Constitution, combinés ou non avec le principe de légalité et avec le principe de la sécurité juridique, avec l'article 14, paragraphes 1 et 3, du Pacte international relatif aux droits civi ...[+++]

». c. Bij vonnis van 30 mei 2014 in zake het openbaar ministerie tegen F. V. E. en anderen en het openbaar ministerie tegen de nv « B». en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 juni 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 7 van de wet van 14 januari 2013 (houdende fiscale en andere bepalingen betreffende justitie) dat artikel 24 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering wijzigt, de artikelen 10, 11 en 12 van de Grondwet al dan niet in samenhang gelezen met het wettigheidsbeginsel en het beginsel van rechtszekerheid artikel 14, leden 1 en 3 van het internationaal Verdrag inzake burgerrecht ...[+++]


Le brevet auquel ils font référence était celui dont pouvait être titulaire le commissaire divisionnaire 1C qui comptait une ancienneté totale de grade d'au moins quatorze années dans le grade de la catégorie des officiers judiciaires, qui avait réussi l'épreuve de capacité d'avancement barémique et qui était porteur du diplôme requis pour le recrutement dans le grade de commissaire judiciaire, en vertu de l'article 112 de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 portant le statut administratif et pécuniaire des membres du personnel de la p ...[+++]

Het brevet waarnaar zij verwijzen was het brevet waarvan de afdelingscommissaris 1C houder kon zijn die een totale graadanciënniteit van ten minste veertien jaar in de graad van de categorie van gerechtelijk officier had, die geslaagd was voor de bekwaamheidsproef voor verhoging in weddeschaal en die houder was van het diploma vereist voor de werving in de graad van gerechtelijk commissaris, krachtens artikel 112 van het koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende de administratieve rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten.


Le groupe de haut niveau a formulé plusieurs autres recommandations visant à renforcer la responsabilité des administrateurs: a) introduction d'un droit d'investigation spéciale, en vertu duquel les actionnaires représentant une fraction donnée du capital-actions auraient le droit de demander à une autorité judiciaire ou administrative d'autoriser une investigation spéciale dans les affaires de la société; l'élaboration d'une règle sur la négligence sanctionnable ("wrongful trading") en vertu de laquelle les administrateurs seraient tenus personnellement responsables des conséquences de la défaillance de la société dans les ...[+++]

De groep op hoog niveau deed verschillende andere aanbevelingen om de verantwoordelijkheid van bestuurders te versterken: a) invoering van een recht op bijzonder onderzoek, waarbij aandeelhouders die een bepaald percentage van het aandelenkapitaal vertegenwoordigen het recht zouden hebben om een rechterlijke of administratieve instantie te verzoeken om een bijzonder onderzoek naar de activiteiten van de onderneming toe te staan; b) ontwikkeling van regels inzake onrechtmatig optreden ('wrongful trading'), waarbij bestuurders persoonlijk aansprakelijk zouden worden gesteld voor de gevolgen van het faillissement van de onderneming, indien ...[+++]


La Cour européenne a encore décidé, le 18 mars 1997, que le caractère non contradictoire d'une expertise judiciaire n'était pas compatible avec l'article 6 de la Convention.

Het Europees Hof heeft op 18 maart 1997 nog beslist dat het niet-contradictoir karakter van een gerechtelijk deskundigenonderzoek niet verenigbaar was met artikel 6 van het Verdrag.


w