Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "public devrait aussi " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil européen du printemps et le Parlement européen sont invités à réagir à ce Livre vert, qui devrait aussi susciter un large débat public.

De in het voorjaar bijeenkomende Europese Raad en het Europees Parlement worden verzocht hun reacties op dit groenboek kenbaar te maken, waardoor een brede publieke discussie op gang zou kunnen worden gebracht.


La Belgique devrait aussi s'appliquer à faire mieux comprendre aux entités gouvernementales et au grand public ce que recouvre en réalité la cohérence des politiques au service du développement».

Belgium should also promote a better understanding amongst government entities and the wider public of what policy coherence for development actually means».


Il devrait aussi y avoir un meilleur service aux victimes, de manière à permettre aux pouvoirs publics de financer certaines informations.

Er zou ook meer slachtofferservice moeten zijn, zodat de overheid in staat wordt gesteld om bepaalde informatie te financieren.


La Belgique devrait aussi s'appliquer à faire mieux comprendre aux entités gouvernementales et au grand public ce que recouvre en réalité la cohérence des politiques au service du développement».

Belgium should also promote a better understanding amongst government entities and the wider public of what policy coherence for development actually means».


Il devrait aussi y avoir un meilleur service aux victimes, de manière à permettre aux pouvoirs publics de financer certaines informations.

Er zou ook meer slachtofferservice moeten zijn, zodat de overheid in staat wordt gesteld om bepaalde informatie te financieren.


« Le principe de précaution devrait aussi consolider l'approche préventive en forçant les pouvoirs publics à agir alors même qu'ils ne disposent pas de toutes les preuves justifiant le bien-fondé de leur action » écrit N. de Saedeleer (57).

« Het zorgvuldigheidsbeginsel zou ook de preventieve benadering moeten consolideren door de overheid tot handelen te dwingen, zelfs als ze niet beschikt over alle bewijzen die de gegrondheid van haar actie rechtvaardigt », schrijft N. de Saedeleer (57).


La mise en place d'un texte législatif distinct consacré aux entités d'intérêt public devrait aussi garantir une harmonisation cohérente et une application uniforme des règles et contribuer dès lors à un meilleur fonctionnement du marché intérieur.

De ontwikkeling van een aparte wet voor organisaties van openbaar belang moet ook zorgen voor consistente harmonisatie en uniforme toepassing van de regels en zo bijdragen tot een effectiever functioneren van de interne markt.


Compte tenu de la nécessité d’accroître les possibilités d’investissement susceptibles de se présenter dans les États membres concernés, la Commission devrait aussi être en mesure d’établir des instruments de partage des risques avec des organismes de droit public national ou international ou des entités de droit privé investies d’une mission de service public présentant des garanties suffisantes, conformément à l’article 54, paragraphe 2, point c), du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002, sel ...[+++]

Gezien de noodzaak om de investeringsmogelijkheden die in de betrokken lidstaten kunnen ontstaan, uit te breiden, moet de Commissie ook de mogelijkheid hebben risicodelingsinstrumenten in te stellen met nationale of internationale publiekrechtelijke organen of privaatrechtelijke entiteiten die zijn belast met een openbaredienstverleningstaak en voldoende financiële garanties bieden, zoals bedoeld in artikel 54, lid 2, onder c), van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, onder soortgelijke voorwaarden als die welke op en door de EIB worden toegepast.


(16) Cette mesure d’accompagnement devrait aussi faire en sorte qu’un phonogramme ne soit plus protégé s’il n’a pas été rendu accessible au public après une certaine durée à compter de la prolongation de la durée de protection, du fait que les titulaires des droits ne l’exploitent pas ou qu’il n’est pas possible de localiser ou d’identifier le producteur du phonogramme ou les artistes interprètes ou exécutants.

(16) Met deze begeleidende maatregel moet ook worden bereikt dat een fonogram niet langer beschermd is wanneer het niet binnen een bepaalde periode na de termijnverlening voor het publiek toegankelijk is gemaakt, doordat de rechthebbenden het niet exploiteren of de producent van het fonogram of de uitvoerende kunstenaars niet kunnen worden achterhaald.


Dans ce rapport, la Commission devrait aussi analyser les différents modèles pour l’organisation de ce marché, ainsi que l’impact de la présente directive sur les contrats de service public et leur financement.

In dit verslag dient de Commissie tevens de verschillende organisatiemodellen voor deze markt te analyseren evenals de gevolgen van deze richtlijn voor openbaredienstcontracten en de financiering ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

public devrait aussi ->

Date index: 2022-05-16
w