Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer la batterie d'une montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
Délocalisation de l'administration publique
Délocalisation de l'organisme public
Délocalisation de l'établissement public
En sens des aiguilles d'une montre
Fixer des aiguilles de montres
Horlogerie
Industrie horlogère
Localisation de l'administration publique
Localisation de l'organisme public
Localisation de l'établissement public
Montre
Montre bracelet
Montre fusible
Montre-bracelet
Organisme de droit public
Organisme public
Organisme public autonome
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge
Siège de l'administration publique
Siège de l'organisme public
Siège de l'établissement public
établissement public

Traduction de «public et montre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

met de wijzers mee | rechtsom | volgens de wijzers van de klok


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

horlogereparateur | klokkenreparateur | horloge- en klokkenreparateur | uurwerkherstelster


montre bracelet | montre-bracelet

armbandhorloge | polshorloge




industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

uurwerkindustrie [ horloge | klokkenmakerij ]


changer la batterie d'une montre

batterijen van horloges vervangen


fixer des aiguilles de montres

wijzers van klokken bevestigen


exposition d'un membre du public aux rayonnements thérapeutiques médicaux

blootstelling van lid van publiek aan medische therapeutische bestraling


siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]

zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]


établissement public [ organisme de droit public | organisme public | organisme public autonome ]

openbare instelling [ openbaar lichaam | publiekrechtelijk orgaan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La publication du deuxième rapport annuel met clairement en avant les résultats positifs obtenus jusqu'ici et montre à quel point la facilité est essentielle et efficace dans le soutien apporté aux réfugiés les plus vulnérables et à leurs communautés d'accueil en Turquie, atténuant ce faisant les pressions migratoires.

De publicatie van het tweede jaarverslag wijst duidelijk op de positieve resultaten die tot dusver zijn geboekt en toont aan hoe vitaal en doeltreffend de faciliteit is voor de ondersteuning van de meest kwetsbare vluchtelingen en hun gastgemeenschappen in Turkije, waardoor de migratiedruk wordt verminderd.


Que des nanorobots autoreproductibles fassent, par exemple, la une des journaux, alors que nous sommes actuellement bien incapables d'en produire, et soient souvent présentés comme une menace immédiate, montre à quel point il est urgent d'informer le public de l'état actuel de la recherche sur les nanotechnologies et de ses possibles applications.

Uit krantenkoppen over bijvoorbeeld zelfreplicerende nanorobots, ontwikkelingen die ver uitstijgen boven onze huidige mogelijkheden maar dikwijls als een onmiddellijke bedreiging worden voorgesteld, blijkt dat er een dringende behoefte is aan informatie over het hedendaagse nanotechnologieonderzoek en de mogelijke toepassingen ervan.


L’analyse de la Commission montre que, dans l’ensemble, les États membres poursuivent leurs efforts d’assainissement budgétaire et qu’ils réduisent leurs déficits publics.

Uit de analyse van de Commissie blijkt dat de lidstaten goeddeels op schema liggen wat betreft hun inspanningen tot begrotingsconsolidatie en het terugdringen van hun overheidstekort.


Elle montre que l'employeur public n'est pas plus vertueux que les entreprises du secteur marchand.

De studie toont aan dat de overheid als werkgever niet minder boter op haar hoofd heeft dan de ondernemingen uit de profitsector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La publication régulière de courriels d'institutions publiques par des sites tels que WikiLeaks montre bien que ces pratiques comportent un réel danger.

Het feit dat sites zoals Wikileaks geregeld mails van publieke instellingen bekend maken, duidt erop dat dit een reëel gevaar is.


L'année dernière, un reportage consacré aux écoles coraniques de notre pays diffusé sur la chaîne de télévision flamande Canvas a montré que les pouvoirs publics n'exerçaient qu'un contrôle limité sur ce type d'écoles.

Vorig jaar bleek uit een reportage op Canvas over koranscholen in ons land dat de controle door de overheid beperkt is.


Cette procédure a été mise à la disposition de tous les gestionnaires de bâtiments (publics et privés) via le site OFF-ON et le site du SPF Économie. à ce stade, son impact tant au niveau régional que fédéral n'a pu être évalué, mais les études réalisées (notamment par la société Deloitte) ont montré pour ce secteur que, via une forte sensibilisation, un potentiel de réduction de plusieurs centaines de MW pourrait être attendu en cas de pénurie.

Deze procedure werd ter beschikking gesteld van alle beheerders van (openbare en particuliere) gebouwen via de OFF-ON-website en de website van de FOD Economie. De impact ervan op zowel gewestelijk als federaal niveau kon in dit stadium niet worden geëvalueerd. Studies (onder meer van de firma Deloitte) hebben voor deze sector echter aangetoond, dat een sterke bewustmaking kan leiden tot een potentiële beperking van honderden MW bij schaarste.


L'analyse de la Commission a montré, par ailleurs, que la compensation accordée à bpost pour la prestation de ces services repose sur une méthode rigoureuse, garantissant que le montant de la compensation ne serait pas supérieur au coût de la mission de service public.

Voorts leerde de beoordeling van de Commissie dat de compensatie die bpost voor het verrichten van deze diensten ontvangt, is gebaseerd op een robuuste methodiek, die ervoor zorgt dat de compensatie niet hoger zal uitvallen dan de kosten van de taken van openbare dienst.


Cette publication montre que la plupart des Européens savent qu'une surconsommation d'antibiotiques rend ceux-ci moins efficaces (88 % des répondants belges).

Daaruit blijkt dat de meeste Europeanen weten dat overgebruik van antibiotica ze minder werkzaam maakt, en 88 % van de Belgische respondenten.


La crise a montré qu’en période de ralentissement économique la flexibilité interne pouvait être un moyen très efficace de maintenir l’emploi et de réduire les coûts d’ajustement, un fait confirmé par la consultation concernant le livre vert sur les restructurations[65]. Cela suppose toutefois que des mesures soient prises à la fois par les partenaires sociaux et par les pouvoirs publics pour favoriser des transitions professionnelles sans heurts.

De crisis heeft uitgewezen dat in tijden van economische teruggang interne flexibiliteit een zeer doeltreffend middel kan zijn om de werkgelegenheid in stand te houden en de aanpassingskosten te beperken, zo werd bevestigd in de raadpleging over het groenboek over herstructurering[65], maar de sociale partners en overheden moeten wel maatregelen nemen om een vlotte overgang naar ander werk te bevorderen.


w