Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AE
Aider les clients à s’enregistrer
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Assistance à l’enregistrement
Autorité d'enregistrement
C.P.A.S.
Caractère de fin d'enregistrement
Centre public d'aide sociale
Droit d'enregistrement
Délimiteur d'enregistrement
Enregistrement
Enregistrement NRZ
Enregistrement sans retour à un niveau de référence
Enregistrement sans retour à zéro
Enregistrement sur magnétoscope
Enregistrement vidéo par procédé magnétique
Enregistrement vidéo sur bande magnétique
Formalité d'enregistrement
Symbole de délimitation d'enregistrement
équipement d'intérêt collectif
équipement de service public

Traduction de «publication d’enregistrements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe

Wetboek van registratie-, hypotheek- en griffierechten


autorité d'enregistrement | AE

RA (nom féminin) | registratieautoriteit (nom féminin)






enregistrement | enregistrement sur magnétoscope | enregistrement vidéo par procédé magnétique | enregistrement vidéo sur bande magnétique

beeldopname | videobandopname | video-opname | VTR [Abbr.]


aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


caractère de fin d'enregistrement | délimiteur d'enregistrement | symbole de délimitation d'enregistrement

recordbegrenzer | recordseparator


enregistrement NRZ | enregistrement sans retour à un niveau de référence | enregistrement sans retour à zéro

niet-terug-naar-nul-vastlegging


centre public d'aide sociale | C.P.A.S.

O.C.M.W | Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn


équipement d'intérêt collectif | équipement de service public

Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à l'article 10, §§ 2 et 3, de la loi, les cabinets d'audit enregistrés, les contrôleurs de pays tiers enregistrés et des entités d'audit de pays tiers enregistrées sont mentionnés en cette qualité dans le registre public de manière distincte et non en tant que réviseur d'entreprises.

Overeenkomstig artikel 10, §§ 2 en 3, van de wet worden de geregistreerde auditkantoren, de geregistreerde auditors en auditkantoren van derde landen in die hoedanigheid afzonderlijk vermeld in het openbaar register en niet als bedrijfsrevisor.


SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 21 JUILLET 2017. - Arrêté royal relatif à l'octroi de la qualité de réviseur d'entreprises ainsi qu'à l'inscription et à l'enregistrement dans le registre public des réviseurs d'entreprises

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 21 JULI 2017. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van de hoedanigheid van bedrijfsrevisor alsook de inschrijving en registratie in het openbaar register van de bedrijfsrevisoren


Art. 14. Le registre public, visé à l'article 10, § 2, de la loi, contient au moins les informations suivantes en ce qui concerne l'enregistrement des cabinets d'audit :

Art. 14. Het openbaar register, bedoeld in artikel 10, § 2, van de wet, bevat ten minste de volgende gegevens omtrent de registratie van auditkantoren :


Considérant que l'introduction de la possibilité (pour le citoyen/utilisateur individuel) et de l'obligation (pour les grands bailleurs institutionnels et les intermédiaires organisés qui ont conclu un protocole de collaboration avec le Service Public Fédéral Finances) de présenter des contrats de bail à l'enregistrement par voie électronique a pour objectif une exécution plus efficace de la formalité de l'enregistrement et de la perception du droit d'enregistrement dû sur les contrats de bail présentés, ainsi qu'une délivrance rapide ...[+++]

Overwegende dat de invoering van de mogelijkheid (voor de individuele burger/gebruiker) en de verplichting (voor de grote institutionele verhuurders en de georganiseerde tussenpersonen, die met de Federale Overheidsdienst Financiën een samenwerkingsprotocol hebben gesloten) om huurcontracten op elektronische wijze ter registratie aan te bieden, een efficiëntere uitvoering van de formaliteit van de registratie en de heffing van het verschuldigde registratierecht op de aangeboden huurcontracten tot doel heeft, evenals een snelle en efficiënte aflevering van de inlichtingen omtrent het al dan niet geregistreerd zijn van een huurovereenkomst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La relation de l'enregistrement d'une pièce qu'un utilisateur enregistré a présentée de manière dématérialisée lui est envoyée de la même manière, conformément aux règles qui sont fixées dans le protocole de collaboration conclu entre le Service Public Fédéral Finances et l'utilisateur enregistré.

Aan een geregistreerde gebruiker wordt de vermelding van de registratie van een door hem op gedematerialiseerde wijze aangeboden stuk op dezelfde wijze verzonden, overeenkomstig de voorschriften die werden vastgesteld in het samenwerkingsprotocol gesloten tussen de Federale Overheidsdienst Financiën en de geregistreerde gebruiker.


§ 2. Une opposition est recevable si elle contient des éléments qui tendraient à démontrer que : 1° la dénomination dont l'enregistrement est demandé est générique ou; 2° pour une demande concernant un produit agricole ou une denrée alimentaire : a) les conditions visées à l'article 5 ou à l'article 7, § 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ne seraient pas remplies ou; b) l'enregistrement de la dénomination proposée est contraire à l'article 6, § 2, 3 ou 4, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ou; c) l'enregistrement de la dénomination proposée porte préjudice à l'existence d'une dénomination totalement ou partiellement identique ou d'une marq ...[+++]

1° dat de naam waarvoor registratie wordt aangevraagd, een soortnaam is of; 2° voor een aanvraag voor een landbouwproduct of een voedingsmiddel : a) dat de in artikel 5 of in artikel 7, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde voorwaarden niet vervuld zijn; b) dat de registratie van de voorgestelde naam strijdig zou zijn met artikel 6, § 2,3 of 4 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of; c) dat de registratie van de voorgestelde naam schade zou toebrengen aan het bestaan van een geheel of gedeeltelijk identieke naam of van een merk, of aan het bestaan van producten die, te rekenen vanaf de in artikel 50, § 2, onder a), van Verord ...[+++]


Suivant la législation linguistique en matière administrative, le bureau de l'enregistrement spécial d'Anvers, qui est compétent pour l'enregistrement des contrats de bail (d'habitation) de la ville d'Anvers, est en effet tenu d'utiliser le néerlandais pour les communications/avis destinés au public (article 33, § 1 - Lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative (LLC)).

Volgens de taalwetgeving in bestuurszaken is het bijzonder registratiekantoor van Antwerpen, dat bevoegd is voor de registratie van de (woning)huurcontracten van de stad Antwerpen, er inderdaad toe gehouden om in de mededelingen/berichten die het aan het publiek richt, het Nederlands te gebruiken (artikel 33, § 1 - Samengevoegde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT)).


Le tableau ci-dessous reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de "dissimulation du visage dans un lieu public" tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux pour les années 2012 à 2014 complètes ainsi que pour le 1er semestre 2015, aux niveaux régional et national.

De onderstaande tabel bevat het aantal door de politiediensten geregistreerde feiten inzake "het verbergen van het gelaat in een openbare plaats", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de jaren 2012-2014 alsook het eerste semester van 2015 op het gewestelijk en nationaal niveau.


Le top 5 des destinations de lieu est complété par les "magasins" et les "institutions d'enseignement", avec respectivement 219 et 168 enregistrements en 2014, suivis de la destination de lieu "service public" avec 174 faits enregistrés.

De top 5 van bestemmingen-plaats wordt vervolledigd door de "winkels" en "onderwijsinstellingen" met respectievelijk 219 en 168 registraties in 2014, gevolgd door de plaatsbestemming "openbare dienstverlening" met 174 geregistreerde feiten.


En réponse à votre première question, le tableau ci-dessous reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de "Coups et/ou blessures volontaires envers le personnel d'un réseau de transport public" tels qu'enregistrés dans la Banque de données nationale générale (BNG) sur base des procès-verbaux, pour la période 2010-2014 aux niveaux national et régional.

In antwoord op uw eerste vraag, de onderstaande tabel bevat het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake "Opzettelijke slagen en/of verwondingen aan personeel van een netwerk voor openbaar vervoer", zoals geregistreerd in de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG) op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2010-2014 op gewestelijk en nationaal niveau.


w