Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publicité est-elle adaptée » (Français → Néerlandais) :

Dans l'affirmative, quand la loi sera-t-elle adaptée, de sorte à combler cette lacune?

Indien ja, wanneer zal deze lacune in de wetgeving weggewerkt worden?


Art. 611. Nonobstant la publicité dont elles peuvent faire l'objet en Belgique, les mesures d'assainissement décidées par les autorités d'assainissement d'un autre Etat membre concernant une entreprise d'assurance relevant du droit de cet Etat produisent leurs effets en Belgique selon la législation de cet Etat dès qu'elles produisent leurs effets dans l'Etat membre où elles ont été adoptées.

Art. 611. De saneringsmaatregelen die door de saneringsautoriteiten van een andere lidstaat zijn getroffen ten aanzien van een verzekeringsonderneming die onder het recht van die lidstaat ressorteert, hebben rechtswerking in België overeenkomstig de wetgeving van die lidstaat zodra zij aldaar rechtswerking hebben, en dit onverminderd hun eventuele bekendmaking in België.


Ainsi qu'il est apparu de l'examen du premier moyen, les dispositions attaquées impliquent certes une interdiction de publicité, mais elles autorisent les praticiens concernés, sous certaines conditions, à diffuser de l'information concernant leur pratique.

Zoals uit het onderzoek van het eerste middel is gebleken, houden de bestreden bepalingen weliswaar een reclameverbod in, maar staan zij de betrokken beroepsbeoefenaars onder bepaalde voorwaarden toe om informatie over hun praktijk te verspreiden.


Nous devons nous poser les questions fondamentales suivantes: Les politiques sociales, au sens large, de l’Union européenne et des États membres sont-elles adaptées au XXI siècle?

Wij moeten onszelf deze fundamentele vragen stellen: is het sociale beleid van de Europese Unie en de lidstaten in de brede zin van het woord afgestemd op de 21e eeuw?


1. a) Où en est la Belgique dans la transposition de la directive comptable? b) La législation belge sera-t-elle adaptée pour le 20 juillet 2015 et la directive s'appliquera-t-elle à partir du 1er janvier 2016?

1. a) Hoever staat België met de aanpassing van de Jaarrekeningrichtlijn? b) Gaat de wetgeving op 20 juli 2015 aangepast zijn en zal de richtlijn van toepassing zijn vanaf 1 januari 2016?


3. Les conditions imposées aux collaborateurs pour l'obtention d'une habilitation de sécurité valable sur l'aéroport seront-elles adaptées ou renforcées?

3. Worden de voorwaarden voor medewerkers om een veiligheidsmachtiging te krijgen voor de luchthavens aangepast of verstrengd?


Les règles en vigueur sont-elles adaptées aux défis actuels?

Zijn de huidige regels geschikt voor de hedendaagse uitdagingen?


La directive modernisée ne régira pas en détail la fréquence et les conditions de l’interruption des programmes par la publicité, mais elle simplifiera les règles communautaires existantes.

In plaats van gedetailleerde voorschriften over hoe vaak en onder welke voorwaarden programma's door reclame mogen worden onderbroken, vereenvoudigt de gemoderniseerde richtlijn de bestaande EU-regelgeving.


Elle vise en particulier à interdire la publicité pour les produits du tabac dans les médias imprimés, moyennant quelques exceptions limitées, toute forme de publicité radiodiffusée et le parrainage de manifestations ou d'activités concernant plusieurs Etats membres ayant pour but de promouvoir un produit du tabac. Elle vise ainsi à compléter une directive communautaire de 1989 (directive 89/552/CEE amendée par la directive 97/36/CE) interdisant la publicité télévisuelle et le parrainage en faveur des produits de tabac.

Meer in het bijzonder is het de bedoeling om reclame voor tabaksproducten in de gedrukte media op enkele uitzonderingen na te verbieden; voorts wordt beoogd een verbod in te stellen voor alle vormen van radioreclame en sponsoring van evenementen of activiteiten waarbij meer dan één lidstaat betrokken is en die het oogmerk hebben een tabaksproduct aan te prijzen. Het voorstel strekt aldus tot vervollediging van een communautaire richtlijn van 1989 (Richtlijn 89/552/EEG, gewijzigd bij Richtlijn 97/36/EG), waarbij televisiereclame en sponsoring voor tabaksproducten werden verboden.


Les enseignements de la crise – les politiques et les pratiques en vigueur sont-elles adaptées?

Lessen uit de crisis – Zijn bestaande beleidsmaatregelen en praktijken passend?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publicité est-elle adaptée ->

Date index: 2022-04-04
w