Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publicité pour tout vul devra » (Français → Néerlandais) :

La Commission a, dans sa recommandation 2003/217/CE, interprété cette disposition comme s'appliquant aussi aux publicités. Le champ d'application de la directive 1999/94/CE doit donc être étendu aux véhicules utilitaires légers (VUL), de sorte que toute publicité pour tout VUL devra fournir aux consommateurs les données officielles relatives aux émissions de CO2 et à la consommation de carburant du véhicule dès lors que sont données des informations en matière d'énergie ou de prix.

De Commissie heeft dit in die zin geïnterpreteerd dat zij reclame in haar aanbeveling 2003/217/EG heeft opgenomen. Het toepassingsgebied van Richtlijn 1999/94/EG moet bijgevolg worden uitgebreid tot lichte bedrijfsvoertuigen, zodat de eindverbruikers in reclamemateriaal voor lichte bedrijfsvoertuigen niet alleen over energie en prijs, maar ook over de officiële CO2-uitstoot en het officiële brandstofverbruik van het voertuig worden geïnformeerd.


A cet effet, le Bureau transmet aux Groupes de Travail les dossiers qui sont soumis au Conseil pour avis et envoie aux Membres les projets d'avis préparés par les Groupes de Travail ; - détermine le ou les Groupe(s) de Travail qui va/vont traiter une demande l'avis, le type d'avis à rédiger et le délai dans lequel celui-ci devra être rendu ; - exerce un rôle d'arbitrage pour toute question dévolue à un Groupe de Travail mais n'ay ...[+++]

Daartoe maakt het Bureau aan de Werkgroepen de dossiers over die voor advies aan de Raad werden voorgelegd en stuurt de door de Werkgroepen voorbereide ontwerpadviezen naar de Leden; - bepaalt de Werkgroep(en) die een adviesaanvraag zal/zullen behandelen, het type van op te stellen advies en de termijn waarbinnen dit moet worden uitgebracht; - vervult een bemiddelende rol voor elke aan een Werkgroep voorbehouden kwestie die niet binnen deze groep kon worden geregeld; - voert de opdrachten uit die de Algemene Vergadering hem toevert ...[+++]


Vente de gré à gré sans publicité La décision de vendre de gré à gré, sans publicité, à une personne déterminée, devra être motivée au regard de l'intérêt général, celui-ci pouvant résulter de circonstances de fait particulières (telles que la. vente d'un excédent de voirie à un riverain), tout en veillant à ce que le prix estimé soit obtenu.

Onderhandse verkoop zonder bekendmaking De beslissing tot onderhandse verkoop zonder bekendmaking aan een welbepaalde persoon moet in het kader van het algemeen belang worden gemotiveerd omdat dit belang het resultaat kan zijn van bijzondere feitelijke omstandigheden (zoals de verkoop van overtollige weg aan een buurtbewoner) waarbij erop moet worden toegezien dat de geschatte prijs verkregen wordt.


En outre, le message « Attention, emprunter de l'argent coûte aussi de l'argent » devra dorénavant figurer dans toute publicité en matière de crédit.

Bovendien moet de boodschap " Let op, geld lenen kost ook geld" voortaan in iedere kredietreclame worden vermeld.


En outre, le message « Attention, emprunter de l'argent coûte aussi de l'argent » devra dorénavant figurer dans toute publicité en matière de crédit.

Bovendien moet de boodschap " Let op, geld lenen kost ook geld" voortaan in iedere kredietreclame worden vermeld.


Le secret professionnel attaché aux activités des juristes d'entreprise devra précisément permettre à ceux-ci d'exercer leurs missions en toute indépendance, et de voir leurs conseils et leurs avis préservés d'une publicité qui, à défaut, les empêcherait d'assurer pleinement leurs missions juridiques au service de l'intérêt général.

Het beroepsgeheim dat de bedrijfsjuristen in acht moeten nemen, zal hen juist in staat stellen om hun opdrachten in volle onafhankelijkheid uit te oefenen en zal ervoor zorgen dat hun raadgevingen en adviezen niet in de openbaarheid komen. Zou dat niet het geval zijn, dan zouden zij hun juridische opdrachten ten dienste van het algemeen belang niet ten volle kunnen uitvoeren.


La Commission a, dans sa recommandation 2003/217/CE du 26 mars 2003 concernant l'application à d'autres médias des dispositions de la directive 1999/94/CE relatives à la documentation promotionnelle interprété cette disposition comme s'appliquant aussi aux publicités. Le champ d'application de la directive 1999/94/CE doit donc être étendu aux véhicules utilitaires légers, de sorte que toute publicité pour tout véhicule utilitaire léger devra fournir aux consomm ...[+++]

De Commissie heeft dit in die zin geïnterpreteerd dat zij reclame heeft opgenomen in haar aanbeveling 2003/217/EG van 26 maart 2003 inzake de toepassing op andere media van de bepalingen van Richtlijn 1999/94/EG betreffende reclamemateriaal. Het toepassingsbereik van Richtlijn 1999/94/EG moet bijgevolg worden uitgebreid tot lichte bedrijfsvoertuigen, zodat de eindverbruikers in reclamemateriaal voor lichte bedrijfsvoertuigen niet alleen over energie en prijs, maar ook over de officiële CO2-uitstoot en het officiële brandstofverbruik va ...[+++]


Par conséquent, à l’avenir, toute publicité relative au prix ou à l’efficacité énergétique des réfrigérateurs, des lave-linges ou des cuisinières devra indiquer la classe énergétique du produit.

Daarom moet ook alle reclame over prijs of energie-efficiëntie van koelkasten, wasmachines of fornuizen in de toekomst de energieklasse van het product aanduiden.


Dernier point, mais pas le moins important: toute future publicité vantant le prix ou la consommation d’énergie de certaines catégories de produits devra également indiquer la classe énergétique de ces produits.

Bovendien is het niet onbelangrijk dat in de toekomst in alle reclame waarin de prijs of energie-efficiëntie van categorieën producten aangeprezen wordt, ook de energieklasse ervan vermeld zal moeten worden.


De même la portée de l'article 380ter du code pénal, qui sanctionne la publicité relative à l'offre de service à caractère sexuel par des mineurs ou proposée à des mineurs, devra être étendue à toutes les pratiques proscrites par le protocole (don d'organe, travail forcé, consentement illicite à l'adoption).

Op dezelfde wijze moet de draagwijdte van artikel 380ter van het Strafwetboek betreffende het maken van reclame voor diensten met een seksueel karakter door minderjarigen of aangeboden aan minderjarigen worden uitgebreid tot alle praktijken die door het protocol worden verboden (orgaanschenking, dwangarbeid, onwettige toestemming tot adoptie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publicité pour tout vul devra ->

Date index: 2022-12-21
w