Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publics est donc hautement souhaité » (Français → Néerlandais) :

Il apparaîtrait donc hautement souhaitable de veiller à la cohérence des peines susceptibles de frapper les infractions à l'une ou l'autre de ces interdictions.

Het lijkt dan ook ten zeerste raadzaam om voor de nodige coherentie te zorgen in de bestraffing van overtredingen van de verbodsbepaling in de ene en de andere wetgeving.


Il apparaîtrait donc hautement souhaitable de veiller à la cohérence des peines susceptibles de frapper les infractions à l'une ou l'autre de ces interdictions.

Het lijkt dan ook ten zeerste raadzaam om voor de nodige coherentie te zorgen in de bestraffing van overtredingen van de verbodsbepaling in de ene en de andere wetgeving.


Établir un partenariat avec l'Equal Opportunities Commission, promotrice d'initiatives et actrice dans l'évaluation de l'ensemble des politiques d'égalité menées en Grande-Bretagne est donc apparu hautement souhaitable.

Het opzetten van een partnership met de Equal Opportunities Commission, promotor van initiatieven en evaluator van het geheel van het gelijke-kansenbeleid in Groot-Brittannië, leek aangewezen.


Établir un partenariat avec l'Equal Opportunities Commission, promotrice d'initiatives et actrice dans l'évaluation de l'ensemble des politiques d'égalité menées en Grande-Bretagne est donc apparu hautement souhaitable.

Het opzetten van een partnership met de Equal Opportunities Commission, promotor van initiatieven en evaluator van het geheel van het gelijke-kansenbeleid in Groot-Brittannië, leek aangewezen.


La commission fédérale réitère donc son souhait exprimé dans les rapports antérieurs d'une brochure d'information destinée au public.

Net zoals in de vorige verslagen pleit de commissie ook nu nog voor een informatiebrochure bestemd voor het publiek.


La proposition du Parlement est donc une résolution non contraignante, par laquelle il souhaite faire passer un message politique à la Commission. b) L’exception du panorama dans le cadre juridique européen : Le point 46 du rapport susmentionné du Parlement européen mentionnait dans une version précédente que l’autorisation de l’ayant droit est exigée pour une utilisation commerciale d’œuvres qui se trouvent en permanence dans ...[+++]

Het voorstel van het Parlement is dus een niet-bindende resolutie, waarmee ze een politieke boodschap aan de Commissie wenst over te brengen. Vrijheid van panorama binnen het Europees wettelijk kader : Overweging 46 van het bovengenoemd verslag van het Europees Parlement stelde in een vroegere versie dat de toestemming van de rechthebbende vereist is voor het commerciële gebruik van werken die permanent aanwezig zijn in fysieke openbare plaatsen.


Je souhaite donc poser les questions suivantes: 1) Comment jugez-vous la situation, qui menace de limiter la capacité d'investissement du secteur public?

Daarom zou ik u de volgende vragen willen stellen: 1) Hoe schat u de situatie met betrekking tot de dreigende beperking van de openbare investeringscapaciteit in?


3. estime que le recours prolongé à l'instrument de flexibilité n'est pas satisfaisant pour l'élaboration d'une politique extérieure cohérente; juge donc hautement souhaitable de réfléchir sérieusement à l'accroissement des marges disponibles;

3. is van mening dat voortzetting van het gebruik van het flexibiliteitsinstrument niet bijdraagt tot de ontwikkeling van een coherent extern beleid; acht het dan ook absoluut noodzakelijk na te denken over vergroting van de beschikbare marges;


Il est donc hautement souhaitable que ces filets soient détruits afin d'éviter leur utilisation ultérieure par des navires de pays tiers dans les eaux communautaires ou non communautaires.

Het is daarom uiterst wenselijk dat deze netten worden vernietigd, teneinde verder gebruik door schepen uit derde landen in communautaire of niet-communautaire wateren te voorkomen.


Ce rapport répond donc au souhait exprimé par la Commission de susciter, par le biais de sa communication, un véritable et vaste débat public sur la meilleure manière de promouvoir la santé et la sécurité sur le lieu de travail et de renforcer le cadre européen pour la création d’un environnement garantissant l’égalité des chances à toutes les entreprises de l’Europe élargie.

In die zin vormt het een reactie op de wens van de Commissie dat haar mededeling een waarachtige en brede openbare discussie zou uitlokken over hoe de gezondheid en veiligheid op het werk het best kan worden bevorderd en hoe het Europees kader kan worden versterkt opdat wordt voorzien in een omgeving waarin gelijke kansen in alle sectoren in het grotere Europa worden gewaarborgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publics est donc hautement souhaité ->

Date index: 2024-10-28
w