M. Vandenbroucke, ministre du Travail et des Pensions, déclare que le projet de loi définit les principes de base qui régissent en matière de pension la situation des titulaires de fonctions de management ou d'encadrement, non seulement dans les services publics fédéraux mais aussi dans les organismes d'intérêt public affiliés au régime de pension institué par la loi du 28 avril 1958 (pool des parastataux), dans les établissements scientifiques de l'État ou encore dans la fonction publique des entités fédérées, si du moins ces dernières le souhaitent.
De heer Vandenbroucke, minister van Werk en Pensioenen, verklaart dat het voorliggende wetsontwerp de basisprincipes definieert die de situatie regelen inzake het pensioen van titularissen van een management- of staffunctie, niet enkel in de federale overheidsdiensten, maar ook in de instellingen van openbaar nut aangesloten bij het pensioenregime ingevoerd door de wet van 28 april 1958 (pool der parastatalen), in de wetenschappelijke instellingen van de Staat of nog in het openbaar ambt van de gefedereerde entiteiten, ten minste indien deze laatste het wensen.