Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publics nous devons » (Français → Néerlandais) :

Nous devons favoriser une meilleure compréhension de l'innovation dans le secteur public, recenser les initiatives fructueuses et les faire connaître et définir des critères pour l'évaluation des progrès accomplis.

Wij moeten zorgen voor een beter begrip van de innovatie door de overheid, succesvolle initiatieven vaststellen en daar ruchtbaarheid aan geven, en benchmarks voor de beoordeling van vorderingen vaststellen.


Lorsqu'un problème se pose dans le cadre de l'exercice de ces droits, nous nous devons donc de vérifier dans quelle mesure les pouvoirs publics - détenteurs de devoirs - s'acquittent de leurs obligations dans le cadre du contrat social.

Wanneer er bij de uitoefening iets fout loopt, wordt nagegaan in hoeverre de overheid als plichtenhouder verzaakt aan zijn verplichtingen onder het sociale contract.


Vous avez indiqué le 21 janvier 2016 à Davos que le secteur privé devait être impliqué plus étroitement dans le financement de l'aide humanitaire: "la situation financière des pouvoirs publics est ce qu'elle est, mais il y a quand même du capital disponible, par exemple l'argent déposé sur les comptes d'épargne. Nous devons mobiliser ces moyens privés pendant que les ONG et les autres veilleront à fournir plus de qualité".

U zei op 21 januari 2016 in Davos dat de privésector nauwer betrokken moet worden bij de financiering van de humanitaire hulp. U verklaarde dat de financiële situatie van de overheid is wat ze is, maar dat er geld beschikbaar is, zoals de tegoeden op de spaarrekeningen; die privémiddelen moeten we mobiliseren, terwijl de ngo's en de andere actoren een betere kwaliteit moeten leveren.


1. Confirmez-vous que dans une interview publiée dans la revue "Doel Info" de fin 2004 Mr Bens a notamment déclaré que: a) "le réacteur de Doel 2 est prêt pour 30 années de service supplémentaires" b) "Nous devons clairement expliquer aux politiciens et au grand public que nous visons une exploitation de soixante ans"?

1. Kunt u bevestigen dat de heer Bens eind 2004 in een interview met het tijdschrift Doel Info onder meer heeft verklaard dat: a) 'de reactor Doel 2 klaar is voor 30 jaar bijkomende dienst'; b) 'we de politici en het grote publiek duidelijk moeten uitleggen dat we de kerncentrales 60 jaar lang willen openhouden'?


Il m'apparaît que nous devons encourager cette forme de financement de la culture en parallèle avec le financement public.

Ik geloof dat we die financieringsvorm van cultuur als parallel met de overheidsfinanciering moeten aanmoedigen.


« Je crois que, en cette matière, nous ne devons pas oublier qu'il ne peut jamais être question d'aliéner le domaine public, sur lequel le concessionnaire ou transporteur a simplement le droit de passer.

« Ik denk dat we, in die aangelegenheid, niet mogen vergeten dat er nooit sprake van mag zijn het openbaar domein waarop de concessiehouder of vervoerder gewoon het recht van overgang heeft, te vervreemden.


Nous devons favoriser une meilleure compréhension de l'innovation dans le secteur public, recenser les initiatives fructueuses et les faire connaître et définir des critères pour l'évaluation des progrès accomplis;

Wij moeten zorgen voor een beter begrip van de innovatie door de overheid, succesvolle initiatieven vaststellen en daar ruchtbaarheid aan geven, en benchmarks voor de beoordeling van vorderingen vaststellen;


Nous ne devons pas réglementer tout et n’importe quoi. Nous devons nous pencher sur les grandes questions et y apporter de grandes réponses, et éventuellement aider les administrations locales et les États membres à régler les problèmes dans la mesure du possible, peut-être avec l’assistance et le soutien de l’Union européenne, mais sans que ce soutien ne devienne dominateur ou envahissant. Je pense que nous devons tous respecter ce principe en matière de transports publics locaux, et je pense que c’est également ...[+++]

Ik denk dat dit in het lokaal openbaar vervoer een principe is waar we ons allen aan moeten houden en, denk ik, ook aan willen houden.


Nous devons exploiter entièrement les possibilités sur le plan des technologies de l'information et de la communication et de l'innovation organisationnelle et utiliser les instruments des pouvoirs publics et les instruments basés sur le marché[3] pour gérer la demande et encourager les nouveaux marchés.

We moeten ten volle gebruik maken van het potentieel van informatie- en communicatietechnologieën en organisatorische innovatie, en zowel overheidsbeleid als marktconforme instrumenten[3] aanwenden om de vraag te beheersen en nieuwe markten aan te boren.


Pour ces motifs, il faut mettre en oeuvre le plus rapidement possible le présent arrêté royal fixant les degrés linguistiques dans les services publics fédéraux; nous devons en effet publier le plus rapidement possible les nouveaux arrêtés relatifs aux cadres linguistiques afin de pouvoir inscrire les désignations des titulaires d'une fonction de management déjà en fonction dans la nouvelle législation sur l'emploi des langues en matière administrative et de pouvoir achever les désignations suivantes;

Om die redenen dient zo vlug mogelijk het voorliggend koninklijk besluit tot vaststelling van de taaltrappen in de federale overheidsdiensten opgestart te worden; we dienen namelijk zo vlug mogelijk nieuwe taalkaderbesluiten te publiceren om de aanstellingen van de reeds in functie zijnde houders van een managementfunctie te kunnen kaderen binnen de nieuwe taalwetgeving bestuurszaken en de resterende aanstellingen te kunnen voltooien;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publics nous devons ->

Date index: 2022-10-19
w