Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publics rappelle aussi " (Frans → Nederlands) :

M. Maes, quant aux reportages télévisés, rappelle aussi que la télédistribution existe et que le public particulier des sports mécaniques regardera les compétitions à la télévision quel que soit le pays où se déroule le Grand Prix de Belgique et où, de toute façon, la publicité sera présente puisque les chaînes seront autorisées à pouvoir continuer à les diffuser.

Wat de tv-reportages betreft, merkt de heer Maes ook op dat het bijzondere publiek dat voor auto- en motorsport bestaat, de wedstrijden via de kabel op tv kan bekijken, ongeacht het land waar de Grand Prix de Belgique plaatsvindt en waar er in elk geval reclame zal zijn aangezien de televisiestations deze wedstrijden mogen blijven uitzenden.


L'auteur rappelle aussi que « la violation de l'ordre public est évidente dans le cas de la méconnaissance de normes définies comme telles par le législateur et assorties de sanctions pénales ».

De auteur brengt eveneens weer in het geheugen : « la violation de l'ordre public est évidente dans le cas de la méconnaissance de normes définies comme telles par le législateur et assorties de sanctions pénales ».


M. Maes, quant aux reportages télévisés, rappelle aussi que la télédistribution existe et que le public particulier des sports mécaniques regardera les compétitions à la télévision quel que soit le pays où se déroule le Grand Prix de Belgique et où, de toute façon, la publicité sera présente puisque les chaînes seront autorisées à pouvoir continuer à les diffuser.

Wat de tv-reportages betreft, merkt de heer Maes ook op dat het bijzondere publiek dat voor auto- en motorsport bestaat, de wedstrijden via de kabel op tv kan bekijken, ongeacht het land waar de Grand Prix de Belgique plaatsvindt en waar er in elk geval reclame zal zijn aangezien de televisiestations deze wedstrijden mogen blijven uitzenden.


A ce sujet, il convient de rappeler que si l'article 8 a essentiellement pour objet de prémunir l'individu contre les ingérences arbitraires des pouvoirs publics, il peut aussi impliquer l'adoption par ceux-ci de mesures visant au respect des droits garantis par cet article jusque dans les relations des individus entre eux (voir parmi d'autres, Stubbings et autres c. Royaume-Uni, arrêt du 22 octobre 1996, Recueil des arrêts et décisions 1996-IV, pp. 1505, § 62; Surugiu c. Roumanie, n° 48995/99, § 59, 20 avril 200 ...[+++]

In dat verband dient in herinnering te worden gebracht dat hoewel artikel 8 voornamelijk ten doel heeft het individu te beschermen tegen de willekeurige inmenging van de overheid, het ook de aanneming, door die overheid, kan impliceren van maatregelen strekkende tot de inachtneming van de bij dat artikel gewaarborgde rechten tot in de betrekkingen van de individuen onderling (zie, onder andere, Stubbings en anderen t. Verenigd Koninkrijk, arrest van 22 oktober 1996, Recueil des arrêts et décisions 1996-IV, p. 1505, § 62; Surugiu t. Roemenië, nr. 48995/99, § 59, 20 april 2004).


Dans les travaux préparatoires, la portée de cette disposition a été précisée comme suit : « S'inspirant de l'arrêt Danthony rendu en décembre 2011 par l'assemblée générale du Conseil d'Etat de France, le projet de loi rappelle la nécessité d'un intérêt au moyen. Il s'agit d'éviter que l'annulation ne puisse être prononcée sur le fondement d'une irrégularité alors que son accomplissement n'aurait eu aucune incidence concrète sur la situation du requérant. [...] Cette nouvelle disposition tend à rappeler la nécessité d'un intérêt au moyen en évitant que l'annulation ne puisse être prononcée sur le fondement d'une irrégularité qui n'aurait ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd de strekking van die bepaling als volgt verduidelijkt : « Geïnspireerd op het arrest Danthony uitgesproken in december 2011 door de algemene vergadering van de Raad van State van Frankrijk, herhaalt het wetsvoorstel de noodzaak van een belang bij het middel. Het gaat er om te voorkomen dat de nietigverklaring zou kunnen worden uitgesproken op grond van een onregelmatigheid terwijl deze geen praktische gevolgen zou hebben gehad voor de situatie van de verzoeker. [...] Deze nieuwe bepaling beoogt de noodzaak in herinnering te brengen van een belang bij het middel en aldus te vermijden dat de nietigverklaring wordt uitgesproken op basis van een onregelmatigheid, die geen enkele concrete invloed gehad zou ...[+++]


Il convient aussi de rappeler que la loi d'approbation de la Convention de Luxembourg a déjà retenu cette solution, son article 3 confiant aussi au ministère public le soin de signer et de présenter au tribunal la requête visant à obtenir l'exequatur des décisions rendues à l'étranger, lorsque la demande émane de l'autorité centrale.

Er moet tevens worden onderstreept dat in de goedkeuringswet betreffende het Verdrag van Luxemburg reeds voor deze oplossing is gekozen aangezien in artikel 3 ervan is bepaald dat het openbaar ministerie het verzoekschrift om de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen genomen in het buitenland te bekomen, ondertekent en bij de rechtbank indient en dit wanneer het verzoek uitgaat van de centrale autoriteit.


Pour rappel, un des programmes phare, d'appui à la décision au niveau fédéral avait été élaboré en son temps suite à une procédure de consultation sur les besoins de recherche pour les années à venir menée par deux consultants auprès de la communauté scientifique, des Service publics fédéraux (SPF) et services publics fédéraux de programmation (SPP), des associations actives dans le terrain (organisations non gouvernementales [ONG] et autres) et re-visée par des experts étrangers de façon à prendre aussi ...[+++]

Ter herinnering, één van de speerpuntprogramma's ter ondersteuning van de besluitvorming op het federale niveau werd destijds uitgewerkt naar aanleiding van een consultatieprocedure over de noodzaak van het onderzoek in de volgende jaren, gevoerd door twee consultants bij Wetenschapsbeleid, de Federale Overheidsdiensten (FOD's) en de Programmatorische Overheidsdiensten (POD's), de verenigingen die actief zijn op het terrein (de niet-gouvernementele organisaties (NGO's) en andere) en opnieuw onderzocht door externe deskundigen teneinde ook rekening te houden met de context van het onderzoek op internationaal niveau.


Le Conseil des ministres rappelle en outre que, si les notaires exercent une profession libérale, ils sont aussi des officiers ministériels, ce qui justifie la procédure en cause, visant à garantir la continuité du service public.

De Ministerraad brengt bovendien in herinnering dat, hoewel de notarissen een vrij beroep uitoefenen, zij ook ministeriële ambtenaren zijn, wat meteen de verantwoording vormt voor de in het geding zijnde procedure die ertoe strekt de continuïteit van de openbare dienst te waarborgen.


Il rappelle que la réglementation édictée par le Roi s'applique aussi bien aux communes, aux intercommunales et au Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles Capitale, organisme d'intérêt public.

Het herhaalt dat de door de Koning uitgevaardigde reglementering van toepassing is zowel op de gemeenten, als op de intercommunales en op de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, die een instelling van openbaar nut is.


Il faut aussi rappeler qu'en cas de transaction pénale, le ministère public doit respecter les « minima » prévus par la loi du 30 juin 1971 et les autres lois sociales.

Ook dient in herinnering te worden gebracht dat het openbaar ministerie in geval van minnelijke schikking in strafzaken de « minima » moet eerbiedigen die bij de wet van 30 juni 1971 en de andere sociale wetten zijn vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publics rappelle aussi ->

Date index: 2024-08-08
w