Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anamnèse
Anxieté excessive
En position habituelle
Hypocondrie
In situ
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Raison indépendante de sa volonté
Remettre sa démission
Renseignements fournis par le malade
Sa Majesté
Sur son passé)
à sa place normale

Vertaling van "publifer sa pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F0 ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]






raison indépendante de sa volonté

reden onafhankelijk van zijn wil


anamnèse | renseignements fournis par le malade (sur sa maladie | sur son passé)

anamnese | ondervraging


in situ | à sa place normale | en position habituelle

in situ | op de gewone plaats


hypocondrie | anxieté excessive (à propos de sa santé)

hypochondrie | overdreven bezorgdheid om de eigen gezondheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. L'exploitation des droits publicitaires sur le domaine ferroviaire est assurée par le concessionnaire exclusif Publifer SA, un 50/50 joint venture entre Clear Channel Belgium et la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) Holding

1. De publiciteitsrechten op het spoorwegdomein worden geëxploiteerd door de exclusieve concessionnaris, de NV Publifer, een 50/50 joint venture tussen Clear Channel Belgium en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)-Holding.


Au cours des années antérieures à cette reprise, la SA Syntigo a participé, en 2011, pour un montant de 18.150 euros à un évènement organisé par la SA Publifer, filiale de la SNCB-Holding.

In de jaren die aan de overname voorafgingen heeft de nv Syntigo in 2011 voor een bedrag van 18.150 euro deelgenomen aan een evenement dat werd georganiseerd door de nv Publifer, een dochteronderneming van de NMBS-Holding.


Il s'agit chaque fois d'une enseigne lumineuse par gare à: Oostende, Blankenberge, Brugge, Roeselaere, Kortrijk, Gent-Sint-Pieters, Lokeren, Aalst, Dendermonde, Sint-Niklaas, Berchem, Lier, Herentals, Turnhout, Mechelen, Diest, Tienen, Aarschot, Genk, Sint-Truiden, Tongeren. 2. Non, la SPRL Comabel est cliente du concessionnaire de la SNCB (Publifer SA) qui possède le droit d'exploitation exclusif en matière de publicité sur le domaine du Groupe SNCB. 3. La SPRL Comabel paie chaque année une redevance au concessionnaire Publifer SA pour chaque enseigne lumineuse.

Het betreft telkens 1 lichtkrant per station in: Oostende, Blankenberge, Brugge, Roeselaere, Kortrijk, Gent-Sint-Pieters, Lokeren, Aalst, Dendermonde, Sint-Niklaas, Berchem, Lier, Herentals, Turnhout, Mechelen, Diest, Tienen, Aarschot, Genk, Sint-Truiden, Tongeren. 2. Neen, Comabel BVBA is klant van de concessionaris van de NMBS " Publifer NV" die het exclusieve exploitatierecht heeft inzake publiciteit op het domein van de NMBS-Groep. 3. Comabel BVBA betaalt per lichtkrant een jaarlijkse vergoeding aan de concessionaris Publifer NV. De NMBS-Groep ontvangt hiervan 50%.




Anderen hebben gezocht naar : sa majesté     anamnèse     en position habituelle     hypocondrie     in situ     névrose anankastique     raison indépendante de sa volonté     remettre sa démission     son passé     à sa place normale     publifer sa pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publifer sa pour ->

Date index: 2022-02-22
w