Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publique de cette soi-disante confession » (Français → Néerlandais) :

La diffusion publique de cette soi-disante confession a été fermement condamnée par l'UE. 2. La prochaine élection du Chief Executive aura lieu en 2017, sur base du statu quo ante.

De publieke uitzending van deze zogenaamde "bekentenis" werd scherp veroordeeld door de Europese Unie. 2. De volgende verkiezing van de Chief Executive zal in 2017 plaatsvinden op basis van het status quo ante.


«Organisation» publique qui a présenté des candidats lors des soi-disant «élections» dans la soi-disant «République populaire de Donetsk» le 2 novembre 2014.

Openbare „organisatie” die kandidaten heeft voorgedragen voor de zogenoemde „verkiezingen” van de zogenoemde „Volksrepubliek Donetsk” van 2 november 2014.


«Organisation» publique qui a présenté des candidats lors des soi-disant «élections» dans la soi-disant «République populaire de Lugansk» le 2 novembre 2014.

Openbare „organisatie” die kandidaten heeft voorgedragen voor de zogenoemde „verkiezingen” van de zogenoemde „Volksrepubliek Luhansk” van 2 november 2014.


Toutefois, dans le commentaire des articles du projet devenu la loi du 19 octobre 2015 `modifiant le droit de la procédure civile et portant des dispositions diverses en matière de justice', le Ministre de la Justice précisait, en réponse à l'observation formulée par le Conseil d'Etat dans son avis 57.529/2-3 du 11 juin 2015, qu' « [à] juste titre le Conseil d'Etat remarque également que cette nouvelle disposition risque d'entrer en conflit avec des dispositions des lois soi-disant ...[+++]

Maar in de artikelsgewijze bespreking van het ontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan de wet van 19 oktober 2015 `houdende wijziging van het burgerlijk procesrecht en houdende diverse bepalingen inzake justitie' heeft de minister van Justitie het volgende gesteld als antwoord op een opmerking in advies 57.529/2-3 van de Raad van State van 11 juni 2015: "Terecht merkt de Raad van State ook op dat het gewijzigd artikel in conflict zou kunnen komen met bepalingen van de zogenaamde `Phenixwetten' die nog niet in werking zijn getreden.


«Organisation» publique qui a présenté des candidats lors des soi-disant «élections» dans la soi-disant «République populaire de Donetsk» le 2 novembre 2014.

Openbare „organisatie” die kandidaten heeft voorgedragen voor de zogenoemde „verkiezingen” van de zogenoemde „Volksrepubliek Donetsk” van 2 november 2014.


«Organisation» publique qui a présenté des candidats lors des soi-disant «élections» dans la soi-disant «République populaire de Lugansk» le 2 novembre 2014.

Openbare „organisatie” die kandidaten heeft voorgedragen voor de zogenoemde „verkiezingen” van de zogenoemde „Volksrepubliek Luhansk” van 2 november 2014.


En cette qualité, il était responsable des activités «gouvernementales» séparatistes du soi-disant «gouvernement de la République de Donets.

Was in die hoedanigheid verantwoordelijk voor de separatistische „overheidsactiviteiten” van de zogenaamde „regering van de Volksrepubliek Donetsk”.


Si tel devait cependant être le cas à l'avenir, il va de soi que la volonté du gestionnaire d'infrastructure serait de rendre publique, pour toutes les parties intéressées, cette analyse de capacité.

Mocht dit evenwel het geval zijn in de toekomst, dan zou de infrastructuurbeheerder uiteraard die capaciteitsanalyse openbaar willen maken voor alle belanghebbende partijen.


Je note que si l’Organisation de la conférence islamique parle constamment des soi-disant discriminations à l’encontre des musulmans ça et là, l’Union européenne est particulièrement silencieuse sur les persécutions les plus irrationnelles, systématiques et officiellement organisées des personnes d’autres confessions dans les pays musulmans.

Ik stel vast dat de organisatie van de islamitische conferentie het voortdurend heeft over de zogenaamde discriminatie van moslims her en der, maar dat de Europese Unie daarentegen in alle talen zwijgt over de zeer irreële, systematische, officieel georganiseerde vervolging van andersgelovigen in de moslimlanden.


Il est toutefois important d’adopter des politiques publiques qui excluent que cette soi-disant modernisation ne se fasse aux dépens des femmes dans les zones rurales.

Openbaar beleid moet echter zo zijn ingericht dat deze zogenaamde modernisering niet ten koste van vrouwen in plattelandsgebieden gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publique de cette soi-disante confession ->

Date index: 2023-02-10
w