Logiquement, ces véhicules ne devraient pas davantage être assujettis au paiement de l'eurovignette, puisque l'article 4, 2º, de l'Accord du 9 février 1994 autorise les États membres à en exonérer les véhicules qui ne circulent qu'occasionnellement sur la voie publique.
Logischerwijze zouden die voertuigen ook niet onderworpen mogen zijn aan het eurovignet, gelet op artikel 4, 2º, van het Verdrag van 9 februari 1994 dat de lidstaten de mogelijkheid biedt om voertuigen die slechts af en toe deelnemen aan het verkeer op de openbare weg, vrij te stellen.