Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publique mène actuellement " (Frans → Nederlands) :

En octobre 2011, la Commission présentera un rapport sur la mise en œuvre et les effets de la directive relative au droit de suite[30]. Elle mène actuellement une consultation publique sur un vaste éventail de questions en rapport avec la mise en œuvre de cette directive, et notamment son incidence sur le marché unique, la compétitivité du marché de l'art moderne et contemporain de l'UE, l'effet de l'introduction du droit de suite dans les États membres qui n'appliquaient pas un tel droit avant l'entrée en vigueur de la directive[31] et l'encouragement de la créativité artist ...[+++]

In oktober 2011 zal de Commissie over de uitvoering en de effecten van de volgrechtrichtlijn rapporteren[30]. Zij houdt momenteel een openbare raadpleging om een brede waaier van vragen met betrekking tot de uitvoering van deze richtlijn te beantwoorden, met inbegrip van: de impact van de richtlijn op de eengemaakte markt, op het concurrentievermogen van de EU-markt in moderne en hedendaagse kunst, op het effect van de invoer van het volgrecht in die lidstaten die het volgrecht niet toepasten in nationaal recht voordat de richtlijn in werking trad[31], en op het cultiveren van artistieke creativiteit.


[20] La Commission mène actuellement une consultation publique relative à l’élaboration d’un acte législatif européen sur l’accessibilité contenant des dispositions visant à améliorer l’accès de tous les citoyens, dont les personnes âgées, aux biens et aux services.

[20] De Commissie houdt momenteel de publieke raadpleging over de ontwikkeling van Europese toegankelijkheidswetgeving met maatregelen ter verbetering van de toegankelijkheid van goederen en diensten voor alle burgers, inclusief ouderen.


Cependant, à l'heure actuelle, il est impossible d'affirmer l'existence d'une politique européenne de la recherche, 80% de la recherche publique en Europe étant menée au niveau national, principalement dans le cadre de programmes de recherche nationaux ou régionaux.

3. Op dit ogenblik kan evenwel nog niet echt van een Europees onderzoeksbeleid worden gesproken omdat 80% van het met openbare middelen gefinancierd onderzoek op nationaal niveau, namelijk hoofdzakelijk in het kader van nationale of regionale onderzoeksprogramma's, wordt gevoerd.


Une politique telle que celle qui est menée actuellement, qui vise à ne ramener que d'ici l'an 2014 la dette publique belge au niveau censément acceptable (du point de vue européen) de 60 % du produit intérieur brut (PIB), implique qu'il faudra toujours payer, à ce moment là, pour les dérapages budgétaires survenus quarante ans auparavant, c'est-à-dire à partir de l'année 1974.

Een beleid, zoals het huidige, dat erop gericht is om in België pas tegen het jaar 2014 het op Europees niveau aanvaardbaar geachte peil van een staatsschuld van 60 % van het bruto binnenlands product (bbp) te bereiken, impliceert dat dan nog steeds schulden afbetaald zullen worden voor een politiek beleid dat veertig jaar voordien, vanaf het jaar 1974, budgettair is ontspoord.


Il pourrait s'agir d'une fondation d'utilité publique ou d'une autre forme. Cette plateforme de concertation, organisée par le SPF Mobilité, prendra à son compte le rôle de l'actuelle Commission Fédérale Sécurité Routière. 1. Pourriez-vous commenter les deux enquêtes actuellement menées par le parquet bruxellois?

Dat overlegplatform, georganiseerd door de FOD Mobiliteit, zal de rol van de huidige Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid overnemen. 1. Kan u de twee onderzoeken die momenteel gevoerd worden door het Brussels parket toelichten?


De nombreuses initiatives ont eu lieu en Belgique mais celles-ci n'ont jamais mené au résultat souhaité (Ministère de la santé publique (Demotte, Hut); Colloque au Sénat (Tilmans, Defraigne); Chambre des Représentants (Giet, Burgeon) Sénat (Destexhe); SPF Santé publique (Van Hoegaerden, de Rood); KCE (Kenniscentrum, Centre d'Expertise), jusqu'au dépôt des propositions de loi actuelles par les sénateurs Tilmans, Claes, Temmerman, Lijnen, Thibaut, du Bus de Warnaffe, Piryns, Brotchi et de Bethune.

Er zijn al veel initiatieven genomen in België, maar die hadden nooit het verhoopte resultaat (Ministerie van Volksgezondheid (Demotte, Hut); Colloquium in de Senaat (Tilmans, Defraigne); Kamer van volksvertegenwoordigers (Giet, Burgeon) Senaat (Destexhe); FOD Volksgezondheid (Van Hoegaerden, de Rood); KCE (Kenniscentrum, Centre d'Expertise), tot en met het indienen van de huidige wetsvoorstellen door de senatoren Tilmans, Claes, Temmerman, Lijnen, Thibaut, du Bus de Warnaffe, Piryns, Brotchi en de Bethune.


Les résultats de cette enquête menée auprès de l’ensemble des organisations de la fonction publique fédérale sont actuellement collectés par la Commission et feront l’objet d’un premier rapport annuel au Gouvernement dans le courant du mois de février 2010.

De resultaten van deze enquête gevoerd tussen het geheel van organisaties van de federale overheid worden momenteel verzameld door de Commissie en zullen in de loop van de maand februari 2010 het voorwerp uitmaken van een eerste jaarverslag aan de regering.


En ce qui concerne Gand, une procédure d'adjudication pour l'octroi de l'exploitation est actuellement menée par la ministre de la Justice et la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.

Wat Gent betreft, is er een aanbestedingsprocedure hangende bij de ministers van Justitie en Sociale Zaken en Volksgezondheid om de exploitatie toe te wijzen.


K. considérant que la CPI mène actuellement des enquêtes dans sept pays (Ouganda, République démocratique du Congo, région soudanaise du Darfour, République centrafricaine, Kenya, Libye et Côte d'Ivoire) et a publiquement annoncé qu'elle était en train d'analyser des informations concernant des crimes présumés commis dans plusieurs autres endroits; considérant que deux affaires (Darfour et Libye) ont été renvoyées à la Cour par le Conseil de sécurité des Nations unies, que trois affaires (Ouganda, République démocratique du Congo et ...[+++]

K. overwegende dat het ICC momenteel in zeven landen strafrechtelijke onderzoeken heeft lopen (Oeganda, Democratische Republiek Congo, de Dafur-regio van Soedan, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Kenia, Libië en Ivoorkust) en publiekelijk heeft verklaard dat het momenteel informatie analyseert aangaande vermeende misdrijven die in een aantal andere gevallen zouden zijn gepleegd; overwegende dat twee zaken (Darfur en Libië) door de VN-Veiligheidsraad naar het ICC zijn verwezen, drie zaken (Oeganda, de Democratische Republiek Congo en de Centraal-Afrikaanse Republiek) door de betrokken partijstaten zelf naar het Strafhof zijn verwezen, t ...[+++]


Le SPF Santé publique mène actuellement une série de projets pilotes avec ces unités de crise, et une évaluation est attendue à la fin du mois de mai de cette année.

De FOD Volksgezondheid heeft een aantal proefprojecten met crisisunits lopen waarvan we tegen mei van dit jaar een evaluatie verwachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publique mène actuellement ->

Date index: 2023-02-18
w