Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publiques et privées soient imposées » (Français → Néerlandais) :

supprimer l’exonération de l’impôt sur les sociétés pour les activités économiques exercées par tous les organismes publics (organes de l’administration publique et entreprises publiques), de sorte que les activités économiques publiques et privées soient imposées de la même manière.

afschaffing van de vrijstelling van vennootschapsbelasting voor economische activiteiten van overheidsinstanties - zowel als onderdeel van een overheidsinstelling als in de vorm van overheidsbedrijven - zodat publieke en private economische activiteiten op dezelfde wijze worden belast.


insérer un chapitre ambitieux sur la concurrence propre à garantir que le droit européen de la concurrence sera respecté, en particulier dans le domaine du numérique; veiller à ce que les entreprises privées et les entreprises publiques ou contrôlées par les États puissent se livrer une concurrence loyale; veiller à ce que les subventions publiques versées aux entreprises privées soient réglementées et soumis ...[+++]

een ambitieus hoofdstuk over mededinging op te nemen waarin wordt gewaarborgd dat het Europese mededingingsrecht behoorlijk wordt nageleefd, in het bijzonder in de digitale wereld; te waarborgen dat particuliere bedrijven op eerlijke voet kunnen concurreren met staatsondernemingen en ondernemingen die onder zeggenschap van de staat staan; te waarborgen dat overheidssubsidies aan particuliere bedrijven gereguleerd worden en worden onderworpen aan een transparant controlestelsel;


insérer un chapitre ambitieux sur la concurrence propre à garantir que le droit européen de la concurrence sera respecté, en particulier dans le domaine du numérique; veiller à ce que les entreprises privées et les entreprises publiques ou contrôlées par les États puissent se livrer une concurrence loyale; veiller à ce que les subventions publiques versées aux entreprises privées soient réglementées et soumis ...[+++]

een ambitieus hoofdstuk over mededinging op te nemen waarin wordt gewaarborgd dat het Europese mededingingsrecht behoorlijk wordt nageleefd, in het bijzonder in de digitale wereld; te waarborgen dat particuliere bedrijven op eerlijke voet kunnen concurreren met staatsondernemingen en ondernemingen die onder zeggenschap van de staat staan; te waarborgen dat overheidssubsidies aan particuliere bedrijven gereguleerd worden en worden onderworpen aan een transparant controlestelsel;


xv) insérer un chapitre ambitieux sur la concurrence propre à garantir que le droit européen de la concurrence sera respecté, en particulier dans le domaine du numérique; veiller à ce que les entreprises privées et les entreprises publiques ou contrôlées par les États puissent se livrer une concurrence loyale; veiller à ce que les subventions publiques versées aux entreprises privées soient réglementées et sou ...[+++]

(xv) een ambitieus hoofdstuk over mededinging op te nemen waarin wordt gewaarborgd dat het Europese mededingingsrecht behoorlijk wordt nageleefd, in het bijzonder in de digitale wereld; te waarborgen dat particuliere bedrijven op eerlijke voet kunnen concurreren met staatsondernemingen en ondernemingen die onder zeggenschap van de staat staan; te waarborgen dat overheidssubsidies aan particuliere bedrijven gereguleerd worden en worden onderworpen aan een transparant controlestelsel;


39. s'oppose à ce que des limitations unilatérales soient imposées pour les pêcheurs communautaires qui exercent leur activité dans les eaux internationales de la Méditerranée, pareilles mesures étant privées d'effet en raison de la présence dans ces eaux de flottes de pays tiers qui ne sont pas soumises aux mêmes limitations;

39. keert zich tegen het opleggen van unilaterale beperkingen voor de vissers uit de Gemeenschap die actief zijn in de internationale wateren van het Middellandse-Zeegebied, aangezien de beoogde gevolgen daarvan teniet worden gedaan door de aanwezigheid van derde landen die niet aan deze beperkingen onderworpen zijn;


37. s'oppose à ce que des limitations unilatérales soient imposées pour les pêcheurs communautaires qui exercent leur activité dans les eaux internationales de la Méditerranée, pareilles mesures étant privées d'effet en raison de la présence dans ces eaux de flottes de pays tiers qui ne sont pas soumises aux mêmes limitations;

37. keert zich tegen het opleggen van unilaterale beperkingen voor de vissers uit de Gemeenschap die actief zijn in de internationale wateren van het Middellandse-Zeegebied, aangezien de beoogde gevolgen daarvan teniet worden gedaan door de aanwezigheid van derde landen die niet aan deze beperkingen onderworpen zijn;


Cet argument semble justifié par le fait que les deux lois réservent un traitement identique aux entreprises publiques ou privées et qu'il n'apparaît pas que des ressources d'État soient transférées vers les bénéficiaires par l'intermédiaire des entreprises publiques.

Dit lijkt gerechtvaardigd aangezien de wetten openbare en particuliere ondernemingen precies hetzelfde behandelen en aangezien er geen aanwijzingen zijn dat er via openbare ondernemingen staatsmiddelen worden overgeheveld naar de begunstigden.


Elle vise un double objectif: en premier lieu, éviter que des fonctions d'autorité publique soient exercées par des organismes privés; en second lieu, élargir l'éventail des instruments d'externalisation, par la création de nouvelles entités de droit communautaire contrôlées par les institutions.

Hiermee worden twee doelstellingen beoogd: vermijden dat overheidstaken door particuliere organen worden uitgevoerd; en het uitbreiden van het aantal externalisatie-instrumenten door het creëren van nieuwe entiteiten die onder het gemeenschapsrecht vallen en door de instelling worden gecontroleerd.


On s'attend à ce qu'environ un total de 815 MECU de dépenses de développement (publiques et privées) soient mobilisés pour la période 1995/1999, incluant une participation communautaire de 101 MECU.

Verwacht wordt dat in totaal 815 MECU ontwikkelingsgelden (particulier en publiek) zullen worden besteed in de periode 1995/1999; hiervan zal 101 MECU uit de Structuurfondsen van de Europese Unie afkomstig zijn.


On s'attend a ce qu'au total environ 824 MECU de dépenses de développement (publiques et privées) soient mobilisés pour la période 1995/1999, dont 166 MECU proviennent des fonds structurels de l'Union européenne.

Verwacht wordt dat in totaal 824 MECU aan ontwikkelingsgelden (particulier en overheid) besteed zal worden in de periode 1995/1999, waarvan 166 MECU uit de Structuurfondsen van de Europese Unie.


w