Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publié début juillet » (Français → Néerlandais) :

Le bureau de la représentante sur la Liberté des Médias a publié, début juillet 2011, une étude intitulée « Freedom of Expression on the Internet: Study of legal provisions and practices related to freedom of expression, the free flow of information and media pluralism on the Internet in OSCE Participating States ».

Men notere dat het bureau van de Representative on Freedom of the Media begin juli 2011 een studie publiceerde, getiteld “Freedom of Expression on the Internet: Study of legal provisions and practices related to freedom of expression, the free flow of information and media pluralism on the Internet in OSCE Participating States”.


Il ressort ainsi du rapport publié début juillet par Itinera qu'un Belge sur trois souffre d'un trouble mental au cours de sa vie.

Zo toonde Itinera in hun rapport begin juli nog aan dat één op de drie Belgen in zijn leven met een psychische stoornis te maken heeft.


Début juillet 2015, la presse britannique a publié un article illustré par une photographie qui représentait un homme et son enfant arborant tous deux un drapeau de l'organisation terroriste de l'État islamique sur la voie publique, qui plus est à proximité du Parlement britannique.

In de Britse pers verscheen begin juli 2015 een artikel over een man met een kind die beiden een vlag van de terroristische organisatie IS in het openbaar bij hadden. Meer nog, dit was vlakbij het Britse Parlement.


Début juillet, la commission de l'Intérieur a publié un rapport volumineux dans lequel elle évalue le fonctionnement des services de police et formule une série de propositions en vue de leur restructuration.

Begin juli publiceerde de commissie voor Binnenlandse aangelegenheden een omvangrijk verslag waarin zij de werking van de politiediensten evalueert en een aantal voorstellen doet voor hun herstructurering.


Ce modèle standard reflète la politique conventionnelle belge, suit en grande partie le Modèle de convention de l'OCDE (version du 22 Juillet 2010), et est également le texte que les négociateurs belges envoient généralement à leurs interlocuteurs au début des négociations (publié dans la base de données fiscales Fisconet du SPF Finances).

Dat standaardmodel is een weergave van het Belgische verdragsbeleid,volgt in ruime mate het OESO-modelverdrag (bijwerking van 22 juli 2010),en is ook de tekst die de Belgische onderhandelaars bij het begin van de onderhandelingen doorgaans aan hun gesprekspartners toezenden (gepubliceerd op de fiscale databank Fisconet van de FOD Financiën).


Ce rapport est publié au début du mois de juillet 2010.

Deze evaluatie word begin juli 2010 gepubliceerd.


Ce rapport est publié au début du mois de juillet 2010.

Deze evaluatie word begin juli 2010 gepubliceerd.


Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 211, § 2, de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 prévoit que l'Institut national d'assurance maladie-invalidité organise l'élection des représentants des kinésithérapeutes tous les quatre ans; Qu'en vue d'une application correcte de l'article 211, § 2, précité, les opérations de votes relatives à ces élections doivent pouvoir se dérouler rapidement dans le respect des droits de tous les kinésithérapeutes intéressés, de sorte que, la fin de celles-ci doit se situer avant les vacances d'été 2008, et que par conséquent, le ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat overwegende dat artikel 211, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering om de vier jaar de verkiezingen van vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten organiseert; dat met het oog op een correcte toepassing van voornoemd artikel 211, § 2, de kiesverrichtingen in verband met deze verkiezingen vlot moeten kunnen verlopen met respect voor de rechten van alle belanghebbende kinesitherapeuten zodat het einde ervan zich vóór de zomervakantie van 2008 moet situeren en de aanvang ervan derhalve zo vlug mogelijk ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 211, § 2, de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 prévoit que l'Institut national d'assurance maladie-invalidité organise l'élection des représentants des dentistes tous les quatre ans; Qu'en vue d'une application correcte de l'article 211, § 2, précité, les opérations de votes relatives à ces élections doivent pouvoir se dérouler rapidement dans le respect des droits de tous les dentistes intéressés, de sorte que, la fin de celles-ci doit se situer avant les vacances d'été 2007, et que par conséquent, le ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat overwegende dat artikel 211, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering om de vier jaar de verkiezingen van vertegenwoordigers van de tandartsen organiseert; dat met het oog op een correcte toepassing van voornoemd artikel 211, § 2, de kiesverrichtingen in verband met deze verkiezingen vlot moeten kunnen verlopen met respect voor de rechten van alle belanghebbende tandartsen, zodat het einde ervan zich vóór de zomervakantie van 2007 moet situeren en de aanvang ervan derhalve zo vlug mogelijk moet beginnen ...[+++]


L'arrêté royal du 16 juillet 2002 précité sera également publié début septembre en même temps que la loi.

Bovenvermeld KB van 16 juli 2002 wordt namelijk eveneens begin september samen met de wet gepubliceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié début juillet ->

Date index: 2021-01-28
w