Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publié et apetra dispose déjà » (Français → Néerlandais) :

2. Le conseil d'administration a été composé, le président a été désigné, le capital a été versé, l'acte de constitution a été passé et publié et APETRA dispose déjà d'un numéro d'entreprise et de TVA.

2. De raad van bestuur is samengesteld, inclusief de voorzitter, het kapitaal is volgestort, de oprichtingsakte is verleden en gepubliceerd en APETRA beschikt inmiddels over een ondernemings- en BTW-nummer.


En ce qui concerne l'hébergement de ces achats, APETRA dispose déjà de 3,3 millions de m3 sous contrat, ce qui représente un stockage de 2,7 millions de tonnes environ.

Voor het onderbrengen van deze aankopen heeft APETRA reeds 3,3 miljoen m3 opslagcapaciteit - goed voor de opslag van ca. 2,7 miljoen ton - onder contract.


2. Le conseil d'administration a été composé, le président a été désigné, le capital a été versé, l'acte de constitution a été passé et publié et APETRA dispose déjà d'un numéro d'entreprise et de TVA.

2. De raad van bestuur is samengesteld, inclusief de voorzitter, het kapitaal is volgestort, de oprichtingsakte is verleden en gepubliceerd en APETRA beschikt inmiddels over een ondernemings- en BTW-nummer.


Concernant les projets et les propositions de lois soumis pour avis au Conseil d'État, l'on dispose à l'heure actuelle des textes des avis publiés en annexe des documents parlementaires si bien que l'on pourrait être tenté de dire que la publicité des avis est déjà assurée.

Wat de wetsontwerpen en wetsvoorstellen betreft die voor advies aan de Raad van State worden voorgelegd, beschikt men nu al over de teksten van de adviezen die immers als bijlage bij de parlementaire stukken worden gevoegd.


Les Européens disposent de réseaux et services numériques de base, mais ne bénéficient pas des principaux avantages que la révolution numérique offre déjà. Selon le tableau de bord annuel de la stratégie numérique établi par la Commission et publié aujourd'hui, des problèmes sur les marchés des télécommunications et, plus généralement, du numérique en Europe seraient en cause.

De Europeanen beschikken over digitale basisnetwerken en -diensten, maar profiteren niet ten volle van de voornaamste voordelen die de digitale revolutie te bieden heeft door problemen op de telecommunicatie- en andere digitale markten van Europa.


La CBFA dispose d'ailleurs déjà d'une expertise en la matière puisqu'elle permet déjà la consultation, sur son site web, des prospectus publiés par les émetteurs, en application de l'article 21, § 4, de la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de placement à la négociation sur des marchés réglementés.

De CBFA heeft overigens ervaring op dit vlak, aangezien zij nu al via haar website toegang geeft tot door de emittenten gepubliceerde prospectussen, met toepassing van artikel 21, § 4, van de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présen ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]


Le Conseil dispose d'un extraordinaire système de documentation qui lui permet de renvoyer à des avis similaires déjà émis, à des considérations jointes à d'autres avis et même parfois à des considérations contenues dans des avis non publiés.

De Raad beschikt over een schitterend documentatiesysteem, waardoor hij kan verwijzen naar voorgaande gelijkaardige adviezen, naar overwegingen in andere adviezen en soms zelfs naar overwegingen in niet gepubliceerde adviezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié et apetra dispose déjà ->

Date index: 2021-12-03
w