Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publié une déclaration extrêmement ferme " (Frans → Nederlands) :

Nous savons que le président du Parlement européen a également condamné ces propos avec vigueur et que le Conseil a publié une déclaration extrêmement ferme à Hampton Court, comme l’a déjà affirmé M. Alexander.

We weten dat de Voorzitter van het Europees Parlement deze uitlatingen eveneens ten zeerste heeft veroordeeld en dat ook de Europese Raad, zoals de heer Alexander al heeft gezegd, in Hampton Court een zeer krachtige verklaring heeft afgelegd.


Il est donc absolument essentiel que l’encadrement et le contrôle des déclarations d’intérêt soient extrêmement fermes de manière à ce que si un expert intervient en tant qu’expert de l’industrie, au moins les choses soient claires.

Het is daarom van essentieel belang dat de controle en het toezicht op de belangenverklaringen bijzonder strikt zijn, zodat wanneer een deskundige namens een industrie spreekt, dat in ieder geval duidelijk is.


Nous constatons à présent que la répression se poursuit toujours à l’encontre de la minorité religieuse baha’i, des homosexuels – et j’appelle notamment à la libération des homosexuels incarcérés, qui sont condamnés à mort dans certains cas –, de l’opposition – avec plus de 2 500 membres de l’opposition en prison –, de la liberté de la presse – pas plus tard que ce lundi, le journal Farhang-e-Ashti a été fermé pour avoir publié une déclaration de M. Moussavi, le dirigeant de l’opposition – et de la minorité kurde.

Op dit moment moeten we constateren dat verschillende groeperingen in de samenleving nog steeds worden onderdrukt. Bijvoorbeeld de religieuze Baha’i minderheid, maar ook homoseksuelen – ik dring vooral aan op de vrijlating van gevangen homoseksuelen, van wie sommige ter dood zijn veroordeeld –, de oppositie – er zijn meer dan vijfentwintighonderd oppositieleden gevangengenomen –, de media – nog deze maandag werd de krant Farhang-e-Ashti gesloten wegens het publiceren van een verklaring van oppositieleider Mousavi –, en de Koerdische minderheid.


Nous constatons à présent que la répression se poursuit toujours à l’encontre de la minorité religieuse baha’i, des homosexuels – et j’appelle notamment à la libération des homosexuels incarcérés, qui sont condamnés à mort dans certains cas –, de l’opposition – avec plus de 2 500 membres de l’opposition en prison –, de la liberté de la presse – pas plus tard que ce lundi, le journal Farhang-e-Ashti a été fermé pour avoir publié une déclaration de M. Moussavi, le dirigeant de l’opposition – et de la minorité kurde.

Op dit moment moeten we constateren dat verschillende groeperingen in de samenleving nog steeds worden onderdrukt. Bijvoorbeeld de religieuze Baha’i minderheid, maar ook homoseksuelen – ik dring vooral aan op de vrijlating van gevangen homoseksuelen, van wie sommige ter dood zijn veroordeeld –, de oppositie – er zijn meer dan vijfentwintighonderd oppositieleden gevangengenomen –, de media – nog deze maandag werd de krant Farhang-e-Ashti gesloten wegens het publiceren van een verklaring van oppositieleider Mousavi –, en de Koerdische minderheid.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais remercier la Commission pour sa déclaration extrêmement ferme et claire sur le cas infortuné de Mme Zana.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de Commissie graag bedanken voor haar buitengewoon krachtige en duidelijke verklaring over de betreurenswaardige zaak-Zana.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié une déclaration extrêmement ferme ->

Date index: 2021-08-29
w