Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publiés dans le journal médical the lancet " (Frans → Nederlands) :

La revue The Lancet Oncology a récemment publié une étude relative à la différence des tarifs demandés par l'industrie pharmaceutique pour les traitements anticancéreux.

Het medisch vakblad The Lancet Oncology publiceerde onlangs een studie over de verschillen in de prijzen die de farmaceutische industrie aanrekent voor kankermedicatie.


Le 29 janvier 2016, la revue médicale The Lancet a publié une étude relative à l'allaitement maternel et à ses impacts positifs.

Op 29 januari 2016 publiceerde het medisch tijdschrift The Lancet een studie over borstvoeding en de positieve effecten ervan.


Les récents résultats d'une étude demandée par l'Agence pour la sécurité des aliments du Royaume- Uni (Food Safety Authority) et publiés dans le journal médical The Lancet, font apparaître qu'un certain nombre d'additifs, et notamment les E110, E102, E122, E124, E211, E104 et E129 pourraient être liés à l'hyperactivité et peuvent avoir une influence négative sur le comportement des enfants.

De Britse Food Safety Authority heeft een onderzoek laten uitvoeren naar levensmiddelenadditieven, waaronder de additieven E110, E102, E122, E124, E211, E104 en E129.


La Commission a connaissance des travaux récemment publiés dans le journal médical «The Lancet», qui indiquent que la consommation d’additifs alimentaires pourrait avoir une influence sur le comportement hyperactif des enfants.

De Commissie is op de hoogte van de recente publicatie in het wetenschappelijk tijdschrift 'The Lancet' waarin wordt gesteld dat de consumptie van bepaalde levensmiddelenadditieven mogelijk van invloed is op hyperactief gedrag bij kinderen.


Les récents résultats d'une étude demandée par l'Agence pour la sécurité des aliments du Royaume- Uni (Food Safety Authority) et publiés dans le journal médical The Lancet, font apparaître qu'un certain nombre d'additifs, et notamment les E110, E102, E122, E124, E211, E104 et E129 pourraient être liés à l'hyperactivité et peuvent avoir une influence négative sur le comportement des enfants.

De Britse Food Safety Authority heeft een onderzoek laten uitvoeren naar levensmiddelenadditieven, waaronder de additieven E110, E102, E122, E124, E211, E104 en E129.


Selon une étude publiée dans le magazine médical The Lancet Oncology, la Belgique figure parmi les pays qui déboursent le plus en matière de médicaments contre le cancer.

Volgens een studie in het medische tijdschrift The Lancet Oncology hoort België bij de landen die het meeste geld besteden aan kankergeneesmiddelen.


La revue médicale The Lancet Oncology a publié une étude comparative des prix concernant 31 médicaments contre le cancer dans 18 pays industrialisés.

In het medische vakblad The Lancet Oncology is een studie verschenen die een prijsvergelijking maakt voor 31 kankermedicijnen in 18 industrielanden.


À l'opposé des prévisions alarmistes de certaines études datant des années 1980, le nombre de personnes atteintes de démences - dont la maladie d'Alzheimer - serait en train de se stabiliser dans les pays d'Europe occidentale, selon un article publié le 21 août 2015 dans la revue The Lancet Neurology.

Volgens een artikel dat op 21 augustus 2015 in het vakblad The Lancet Neurology verscheen, zou het aantal personen met een vorm van dementie - waaronder de ziekte van Alzheimer - zich, in tegenstelling tot wat bepaalde alarmistische studies uit de jaren 1980 voorspelden, in de West-Europese landen stabiliseren.


- (EN) Monsieur le Président, selon une étude réalisée par la célèbre École de médecine de l’hôpital Johns Hopkins, aux États-Unis, en collaboration avec l’École de médecine de Bagdad et publiée le mois dernier dans le journal médical The Lancet , qui compte parmi les plus prestigieux au monde, environ 655 000 civils ont trouvé la mort entre mars 2003 et juillet 2006 en Irak à la suite des affrontements violents.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, uit een studie die de befaamde John Hopkins Hospital Medical School in de VS in samenwerking met de Medische Hogeschool in Bagdad heeft uitgevoerd, en die vorige maand is gepubliceerd in het internationaal in hoog aanzien staande medische vakblad The Lancet , blijkt dat tussen maart 2003 en juli 2006 ongeveer 655 000 burgers door de gewelddadigheden in Irak om het leven zijn gekomen.


- (EN) Monsieur le Président, selon une étude réalisée par la célèbre École de médecine de l’hôpital Johns Hopkins, aux États-Unis, en collaboration avec l’École de médecine de Bagdad et publiée le mois dernier dans le journal médical The Lancet, qui compte parmi les plus prestigieux au monde, environ 655 000 civils ont trouvé la mort entre mars 2003 et juillet 2006 en Irak à la suite des affrontements violents.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, uit een studie die de befaamde John Hopkins Hospital Medical School in de VS in samenwerking met de Medische Hogeschool in Bagdad heeft uitgevoerd, en die vorige maand is gepubliceerd in het internationaal in hoog aanzien staande medische vakblad The Lancet, blijkt dat tussen maart 2003 en juli 2006 ongeveer 655 000 burgers door de gewelddadigheden in Irak om het leven zijn gekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publiés dans le journal médical the lancet ->

Date index: 2021-04-14
w