Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puis vous informer que leur nombre a considérablement augmenté depuis janvier » (Français → Néerlandais) :

1. Le tableau ci-dessous présente le nombre d'enquêtes de résidence demandées par le Bureau Sefor, chargé du suivi des ordres de quitter le territoire: En ce qui concerne l'intensification de ces contrôles, je puis vous informer que leur nombre a considérablement augmenté depuis janvier 2016, en raison du renforcement de l'effectif du Bureau Sefor.

1. Bureau Sefor, bevoegd voor de opvolging van de bevelen om het grondgebied te verlaten, vroeg de volgende adrescontroles aan: Inzake het uitbreiden van de controles op adres, kan ik u meedelen dat door uitbreiding van het personeelskader van het bureau Sefor het aantal adrescontroles sinds januari 2016 aanzienlijk werd opgedreven.


Considérant que Mme Catherine Henry a été assesseur juridique auprès du Conseil de l'Ordre des architectes de la Province de Namur de 1990 à 2003; vu son mandat au poste de présidente de la Commission des psychologues depuis le 11 janvier 2013 jusqu'à ce jour; considérant qu'il ressort de l'évaluation de ses compétences qu'il ne peut être fait abstraction de la manière dont Mme Catherine Henry a concrètement exercé son mandat dans la fonction à conférer; considérant que diverses réalisations de la Commission des psychologues peuven ...[+++]

Overwegende dat Mevr. Catherine Henry rechtskundig assessor was bij de Raad van de Orde van Architecten van de provincie Namen van 1990 tot 2003; overwegende haar mandaat als voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot op heden; overwegende dat bij het evalueren van haar competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop Mevr. Catherine Henry haar mandaat in de te begeven functie concreet heeft uitgeoefend; overwegende dat diverse verwezenlijkingen van de Psychologencommissie persoonlijk aan haar to ...[+++]


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Pourriez-vous m'informer (en ventilant si possible les résultats par année): 1. sur le nombre de sanctions imposées à leurs membres par les trois organisations professionnelles susmentionnées, depuis 2010, sur base de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du ...[+++]

Graag had ik van u vernomen (graag telkens een opdeling per jaar): 1. hoeveel sancties hebben de drie voormelde beroepsorganisaties sinds 2010 opgelegd aan hun leden op basis van artikel 40 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld; 2. hoeveel definitieve sancties werden openbaar gemaakt; 3. van hoeveel definitieve sancties werd de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) in kennis gesteld?


L. considérant que le nombre considérablement réduit de demandes d'information au cours des dernières années démontre le succès du guide interactif du médiateur, disponible sur le site internet du médiateur depuis janvier 2009;

L. overwegende dat de aanzienlijke daling van het aantal informatieverzoeken in de afgelopen paar jaar het succes aantoont van de interactieve gids van de Ombudsman, die sinds januari 2009 beschikbaar is op de website van de Ombudsman;


L. considérant que le nombre considérablement réduit de demandes d'information au cours des dernières années démontre le succès du guide interactif du médiateur, disponible sur le site internet du médiateur depuis janvier 2009;

L. overwegende dat de aanzienlijke daling van het aantal informatieverzoeken in de afgelopen paar jaar het succes aantoont van de interactieve gids van de Ombudsman, die sinds januari 2009 beschikbaar is op de website van de Ombudsman;


B. considérant que la menace pirate est toujours présente dans le golfe d'Aden et au large des côtes somaliennes; que 336 attaques ont été perpétrées depuis janvier 2008, dont 225 dans le golfe d'Aden et 111 au large des côtes; que le nombre des attaques pirates réussies, et des prises d'otages et séquestrations de navires qu'elles occasionnent, a augmenté considérablement ces trois ...[+++]

B. overwegende dat het gevaar voor piraterij in de Golf van Aden en voor de kust van Somalië blijft voortbestaan, dat sinds januari 2008 336 overvallen zijn gepleegd, 225 in de Golf van Aden en 111 voor de kust van Somalië; dat het aantal geslaagde handelingen van piraterij, waaronder gijzelingen en de inbeslagname van schepen, in de afgelopen drie jaar aanzienlijk is toegenomen,


Considérant que les frais généraux ont considérablement augmenté depuis 1998, ce qui occasionne des problèmes financiers aux bibliothèques des catégories I, II et III en raison de l'obligation leur imposée de consacrer au moins 75 % des subsides à l'achat de médias; que cette obligation doit dès lors être réduite à 60 % à partir du 1 janvier 2002, information devant être communiquée aux pe ...[+++]

Overwegende dat de algemene kosten sinds 1998 fors zijn gestegen, wat financiële problemen oplevert voor de bibliotheken van de categorieën I, II en III wegens de hen opgelegde verplichting om ten minste 75 % van de toelagen aan de aankoop van media te besteden; dat deze verplichting vanaf 1 januari 2002 tot 60 % moet worden teruggebracht, wat zonder verwijl aan de betrokkenen dient te worden medegedeeld;


2. a) Observe-t-on, depuis l'année dernière, une augmentation du nombre de personnes ayant marqué, de leur vivant, leur opposition à un prélèvement d'organes? b) Étant donné que cette opposition doit être consignée au registre de la population et que les données doivent être transmises au Centre de traitement d'informations du ministère de la Santé ...[+++]

2. a) Is er sinds vorig jaar een stijging merkbaar in het aantal personen dat tijdens zijn leven bezwaar aantekent tegen een wegneming? b) Gezien dit bezwaar in het bevolkingsregister moet worden opgetekend en de gegevens aan het Centrum voor informatieverwerking bij het ministerie van Volksgezondheid worden overgezonden, kan u meedelen hoeveel inwoners zich in 1999 tegen een wegneming verzetten en hoeveel uitdrukkelijk verklaarden zich donor te stellen?


w