Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisqu'elle couvre aussi " (Frans → Nederlands) :

Par exemple, la notion de « fonds », utilisée par la suite à l'article 2 (définition des faits infractionnels) et à l'article 8 (mesures à prendre à l'encontre de ces fonds) permettant le financement incriminé, est défini d'une façon extrêmement large, puisqu'elle couvre aussi bien la fourniture d'argent, sous toute forme, que la fourniture d'armes ou d'autres matériels utiles.

Het begrip « fondsen », aangewend in bijvoorbeeld artikel 2 (definitie van strafbare feiten) en in artikel 8 (tegen deze fondsen te nemen maatregelen), die de strafbaar gestelde financiering mogelijk maken, is op zeer ruime wijze gedefinieerd, want het heeft betrekking zowel op het verschaffen van geld onder enige vorm, als op de levering van wapens of van ander nuttig materieel.


Par exemple, la notion de « fonds », utilisée par la suite à l'article 2 (définition des faits infractionnels) et à l'article 8 (mesures à prendre à l'encontre de ces fonds) permettant le financement incriminé, est défini d'une façon extrêmement large, puisqu'elle couvre aussi bien la fourniture d'argent, sous toute forme, que la fourniture d'armes ou d'autres matériels utiles.

Het begrip « fondsen », aangewend in bijvoorbeeld artikel 2 (definitie van strafbare feiten) en in artikel 8 (tegen deze fondsen te nemen maatregelen), die de strafbaar gestelde financiering mogelijk maken, is op zeer ruime wijze gedefinieerd, want het heeft betrekking zowel op het verschaffen van geld onder enige vorm, als op de levering van wapens of van ander nuttig materieel.


Pour y parvenir, la présente directive a même un champ d'application plus large que celui du règlement nº 1215/2012, puisqu'elle couvre aussi les situations dans lesquelles des actions en dommages et intérêts consécutives ayant trait à la même infraction au droit de la concurrence sont engagées par des parties lésées situées à des niveaux différents de la chaîne de distribution.

Om dit resultaat te bereiken, heeft de voorgestelde richtlijn een nog ruimer toepassingsgebied dan Verordening (EG) nr. 1215/2012 en bestrijkt zij ook de situatie waarin door benadeelde partijen op verschillende niveaus van de toeleveringsketen opeenvolgende schadevorderingen met betrekking tot dezelfde inbreuk op het mededingingsrecht worden ingesteld.


La convention de Schengen qui est entrée en vigueur en 1990 a un champ d'application plus large que les seuls visas : elle couvre aussi la coopération dans le domaine policier et du contrôle aux frontières.

Sedert 1990 is de toepassingsconventie voor Schengen hierop van toepassing. Deze conventie heeft een ruimer toepassingsgebied dan enkel de visa; deze conventie behelst ook samenwerking op politioneel gebied en wat de grenscontroles betreft.


En 2007 et 2008, elle couvre aussi les frais administratifs liés à la suppression progressive des aides de préadhésion antérieures, notamment pour la Bulgarie et la Roumanie.

In 2007 en 2008 omvat dit tevens de administratieve kosten voor de gefaseerde afschaffing van eerdere pretoetredingsfinanciering, onder meer voor Bulgarije en Roemenië.


La directive concernant les contrats de garantie financière, que les États membres sont en train de mettre en oeuvre, a un champ d'application beaucoup plus vaste puisqu'elle couvre (presque) toutes les opérations de garantie financière effectuées par les systèmes et les «intermédiaires financiers» [22].

De richtlijn betreffende financiëlezekerheidsovereenkomsten, die momenteel door de lidstaten in nationaal recht wordt omgezet, heeft een veel ruimere werkingssfeer aangezien deze betrekking heeft op (bijna) alle financiëlezekerheidstransacties van systemen en "financiële intermediairs" [22].


Elle octroie à la loi du contrat un large domaine d'application puisqu'elle régit aussi bien l'interprétation du contrat que son exécution ou son inexécution, son extinction que sa nullité.

Het verleent aan het op het contract toepasselijke recht een breed toepassingsgebied, aangezien dit zowel de interpretatie van de overeenkomst, als de uitvoering of niet-uitvoering, alsook het tenietgaan en de nietigheid ervan beheerst.


Toutefois, il convient de relever que le programme d'action n'est pas un instrument de financement de fonctionnement au sens strict puisqu'il couvre aussi bien les frais de fonctionnement que les activités d'une ONG sélectionnée.

Opgemerkt moet echter worden dat het actieprogramma geen instrument is voor 'basis financiering' in strikte zin, aangezien het zowel de lopende kosten als werkzaamheden van een geselecteerde NGO dekt.


Pour nous, l'énumération des articles à réviser suffit puisqu'elle couvre l'ensemble de la problématique institutionnelle de ce pays.

Voor ons volstaat het de te herziene artikelen op te sommen, want ze betreffen de integrale institutionele problematiek van dit land.


- Madame la ministre, je vous pose cette question puisque vous être chargée du bien-être animal, mais j'aurais pu la poser à M. Wathelet puisqu'elle concerne aussi le transfert de compétences.

- Ik stel deze vraag aan de minister van Sociale Zaken omdat ze bevoegd is voor dierenwelzijn, maar ik had ze ook aan de heer Wathelet kunnen stellen omdat ze te maken heeft met de overdracht van bevoegdheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'elle couvre aussi ->

Date index: 2023-10-25
w