Soit le civilement responsable n'est pas partie à la cause en même temps que le prévenu, ce qui en aucun cas ne permet à la partie civile de se constituer contre lui que ce soit à l'audience ou à l'aide de la requête prévue par le nouvel article 4 du titre préliminaire du Code d'instruction criminelle, puisqu'en toute hypothèse, le juge saisi par celle-ci ne peut statuer qu'à l'égard des personnes parties lors de l'instance pénale.
Ofwel is de burgerlijk verantwoordelijke geen partij bij het proces terzelfder tijd als de verdachte, wat in geen enkel geval aan de burgerlijke partij toelaat zich tot hem te richten, hetzij op zitting, hetzij door middel van het verzoekschrift voorzien door het nieuwe artikel 4 van de voorafgaande titel van et Wetboek van strafvordering. Immers, in alle hypotheses kan de rechter bij wie de zaak aanhangig is slechts uitspraak doen ten aanzien van de personen die partij zijn tijdens het strafgeding.