Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu'il englobe aussi » (Français → Néerlandais) :

Le milieu aquatique ne manque pas non plus d'intérêt, puisqu'il englobe aussi bien des rivières présentant des phénomènes karstiques que des mares à Characeae et un ruisseau calcaire incrustant et qu'il contribue en outre à l'habitat du martin-pêcheur de la bouvière et du chabot.

Het aquatisch milieu is ook belangrijk omdat het zowel rivieren met karstfenomenen als Characeae-poelen en een kalkafzettingen vormende beek omvat en omdat het bovendien een habitat vormt voor de ijsvogel, de bittervoorn en de donderpad.


La cession englobe aussi tous les droits de propriété sui generis sur les bases de données réalisées par le membre du personnel dans l'exercice de sa fonction".

De overdracht betreft ook alle sui generis vermogensrechten op databanken die het personeelslid ter uitvoering van zijn functie tot stand brengt".


Ce site englobe aussi la vallée du ruisseau de Snâye à Vonêche et des prairies situées autour de Froidfontaine où s'y retrouvent des prés de fauche et des prairies humides typiques.

De locatie omvat ook de vallei van de beek Snâye in Vonêche en rondom Froidfontaine gelegen grasland met hooiweiden en typische vochtige weiden.


D'autant plus que le nombre total de numéros INAMI attribués annuellement à des dentistes a augmenté de 46,4% en quatre ans. b) Dans ce cadre, vous avez fait référence, dans votre réplique précédente, au nombre de places de stage, mais le contingent englobe aussi l'accès à la profession, la répartition géographique et l'équilibre entre l'offre et la demande (excessive).

Temeer ook aangezien het algemene totaal aantal jaarlijks nieuw toegekende RIZIV-nummers aan tandartsen in vier jaar tijd met 46,4 % is toegenomen? b) U verwees in dit kader in uw vorige repliek naar het aantal stageplaatsen, maar het contingent gaat verder en betreft ook toegang tot het beroep, spreiding van vestiging en balans tussen aanbod en (over)consumptie.


Cela constitue la base d'un plan de sécurisation qui peut éventuellement englober aussi l'installation de caméras si nécessaire.

Dit is de basis voor een beveiligingsplan dat eventueel ook de plaatsing van camera's kan inhouden indien noodzakelijk.


Le secrétaire d'État déclare que l'examen de ce projet de loi n'est pas encore achevé. la notion de commerce équitable est volontairement formulée de manière plus large, puisqu'elle englobe également la production durable, qui ne constitue pas à proprement parler une production socialement responsable.

De staatssecretaris verklaart dat dit wetsontwerp nog niet is gefinaliseerd. Het begrip eerlijke handel is bewust ruimer geformuleerd, aangezien het ook gaat om duurzame productie, hetgeen niet louter terug te brengen is tot sociaal verantwoorde productie.


Ce terme pourrait englober aussi, suivant le droit interne, des personnes visées par la décision de confiscation (voir aussi le commentaire de l'article 5).

Die term zou ook volgens het interne recht personen kunnen omvatten op wie de beslissing van verbeurdverklaring betrekking heeft (zie ook commentaar bij artikel 5).


Qui plus est, la terminologie utilisée ­ « l'application de la présente loi » ­ va au-delà de la simple évaluation de la politique de contrôle de la commission elle-même puisqu'elle englobe également la politique de poursuite et de classement suivie par le ministère public.

Bovendien gaat de terminologie « toepassing van deze wet » zelfs verder dan het enkel evalueren van het eigen controlebeleid, maar betreft zij hoedanook het vervolgings- en opsporingsbeleid zoals uitgeoefend door het openbaar ministerie.


Il convient en outre d'examiner si la notion de « mandats publics » englobe aussi les administrations.

Bovendien moet worden onderzocht of bij de notie « overheidsmandaten » ook de administraties worden geviseerd.


- Madame la ministre, je vous pose cette question puisque vous être chargée du bien-être animal, mais j'aurais pu la poser à M. Wathelet puisqu'elle concerne aussi le transfert de compétences.

- Ik stel deze vraag aan de minister van Sociale Zaken omdat ze bevoegd is voor dierenwelzijn, maar ik had ze ook aan de heer Wathelet kunnen stellen omdat ze te maken heeft met de overdracht van bevoegdheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'il englobe aussi ->

Date index: 2021-02-18
w