Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu'ils réclament depuis » (Français → Néerlandais) :

Le ministre souligne toutefois que l'on est en droit d'exiger un effort des médecins eux-mêmes, puisqu'ils réclament depuis des années des mesures pour mettre fin à la pléthore.

De minister wijst er wel op dat van de geneesheren, die zelf al jaren pleitbezorgers zijn van maatregelen voor het indijken van de plethora, ook een inspanning mag worden verwacht.


Ce courrier n'a rien d'étonnant, puisque Infrabel tente depuis un certain temps déjà de procéder à un démantèlement structurel du réseau ferroviaire en Flandre-Occidentale.

Dit is niet geheel verwonderlijk, gezien Infrabel reeds enige tijd een structurele afbouw van het West-Vlaamse spoorwegennet tracht te bewerkstelligen.


Les magistrats responsables de la sécurité du palais de justice de Liège réclament depuis longtemps un contrôle d'accès aux trois entrées du palais de justice.

De magistraten die over de veiligheid van het Luikse gerechtsgebouw gaan, vragen al lang een toegangscontrole aan de drie ingangen van het gebouw.


Alors que plusieurs partis politiques réclament depuis des années un service minimum pour le personnel pénitentiaire (en collaboration avec la police), on bloque systématiquement cette proposition au moment des grèves.

Hoewel verschillende politieke partijen reeds jarenlang ijveren voor een minimumdienstverlening van het gevangenispersoneel (in samenwerking met de politie) op het moment van stakingen, is dit voorstel steeds tegengehouden.


Des organisations comme Human Right Watch et Amnesty international réclament depuis longtemps déjà une pareille initiative.

Organisaties zoals Human Rights Watch en Amnesty International vragen al lang om zo'n initiatief.


Pourquoi cette compétence n'est-elle toujours pas créée alors que les professionnels le réclament depuis plusieurs années et que cela assure la qualité des soins offerts aux enfants en situation critique ?

Waarom werd die specialisatie nog steeds niet opgericht terwijl de beroepsmensen dat al verschillende jaren vragen en terwijl die specialisatie de kwaliteit van de zorg aan kinderen in een kritieke situatie verzekert?


Depuis l'entame de la crise, les recrutements sont limités et n'ont plus excédé 3,7 p.c. de l'effectif annuel du secteur. e) Pyramide des âges La structure des effectifs montre un très large déséquilibre entre la catégorie des personnes de moins de 26 ans et les autres catégories puisque l'on compte : - un effectif moyen de moins* de 7 p.c. de jeunes de moins de 26 ans au sein de la catégorie des ouvriers; - un effectif moyen* de moins de 1,5 p.c. de jeunes de moins de 26 ans au sein de la catégorie des employés. f) Données relatives à la formation Le secteur traduit les eng ...[+++]

Sinds het begin van de crisis zijn de aanwervingen beperkt en lagen niet meer hoger dan 3,7 pct. van het jaarlijks personeelsbestand van de sector. e) Leeftijdspiramide De structuur van het personeelsbestand vertoont een zeer groot onevenwicht tussen de categorie van personen jonger dan 26 jaar en de andere categorieën, aangezien : - een gemiddeld personeelsbestand* van minder dan 7 pct. jongeren onder 26 jaar geteld wordt binnen de categorie arbeiders; - een gemiddeld personeelsbestand* van minder dan 1,5 pct. jongeren onder 26 jaar geteld wordt binnen de categorie bedienden. f) Gegevens betreffende opleiding De sector vertaalt de verb ...[+++]


Il s'agit là d'une évolution majeure, puisque le président Loukachenko (au pouvoir depuis 1994) avait été inscrit sur cette "liste noire" de l'UE depuis janvier 2011, en protestation contre la répression violente qui avait suivi sa réélection fin 2010 et plus globalement contre les graves violations des droits de l'homme, la répression de l'opposition et le musèlement de la presse qui étaient la règle en Biélorussie.

Dat is een grote verandering: de EU plaatste president Loekasjenko (die sinds 1994 aan de macht is) in januari 2011 immers op haar zwarte lijst uit protest tegen de gewelddadige repressie die volgde op zijn herverkiezing eind 2010, en meer algemeen uit protest tegen de ernstige mensenrechtenschendingen, de repressie tegen de oppositie en het muilkorven van de pers, die in Wit-Rusland de regel waren.


Depuis des années, les chefs de la police locale, les pouvoirs locaux et les Unions des villes et communes, jugent le statut disciplinaire actuel trop complexe et réclament de l'aide pour certains aspects de procédure.

Reeds jaren geven lokale politiechefs, lokale besturen en ook de verenigingen van steden en gemeenten aan dat het huidige tuchtstatuut te ingewikkeld is en dat ze ondersteuning willen voor de procedureaspecten.


Les ONG spécialisées réclament depuis longtemps une politique en matière de catastrophes naturelles, à l'instar de ce qui se fait au niveau européen.

Gespecialiseerde NGO's dringen al jaren aan op de uitwerking van een natuurrampenbeleid, naar het voorbeeld van het Europees beleid ter zake.


w