Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque cette problématique " (Frans → Nederlands) :

L'automatisation répond à cette problématique puisqu'elle vise une application maximale des droits sur base de la simplification administrative à chaque niveau (l'institution sociale ne doit pas établir une attestation papier; le client ne doit pas la soumettre; le fournisseur ne doit pas la traiter).

De automatisering biedt een antwoord op deze problematiek, gezien het een maximale toepassing van de rechten op basis van de administratieve vereenvoudiging op elk niveau beoogt (het sociaal instituut hoeft geen papieren attest op te maken; de klant moet het niet voorleggen; de leverancier moet het niet behandelen).


Question n° 6-280 du 5 décembre 2014 : (Question posée en néerlandais) Cette problématique relève des compétences du Sénat puisque la violence envers les personnes vulnérables fait l'objet d'un Plan (interfédéral) d'action nationale contre la violence envers les femmes et les personnes vulnérables.

Vraag nr. 6-280 d.d. 5 december 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Deze problematiek valt binnen de bevoegdheden van de Senaat aangezien geweld op kwetsbare personen het voorwerp is van het, interfederale, Nationale Actieplan inzake geweld op vrouwen en kwetsbare personen.


Question n° 6-282 du 5 décembre 2014 : (Question posée en néerlandais) Cette problématique relève des compétences du Sénat puisque la violence envers les personnes vulnérables fait l'objet d'un Plan (interfédéral) d'action nationale contre la violence envers les femmes et les personnes vulnérables.

Vraag nr. 6-282 d.d. 5 december 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Deze problematiek valt binnen de bevoegdheden van de Senaat aangezien geweld op kwetsbare personen het voorwerp is van het interfederale Nationale Actieplan inzake geweld op vrouwen en kwetsbare personen.


Question n° 6-279 du 5 décembre 2014 : (Question posée en néerlandais) Cette problématique relève des compétences du Sénat puisque la violence envers les personnes vulnérables fait l'objet d'un Plan (interfédéral) d'action nationale contre la violence envers les femmes et les personnes vulnérables.

Vraag nr. 6-279 d.d. 5 december 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Deze problematiek valt onder de bevoegdheden van de Senaat aangezien geweld op kwetsbare personen het voorwerp is van het, interfederale, Nationale Actieplan inzake geweld op vrouwen en kwetsbare personen.


Nous jugeons problématique l’exclusion de l’accord de trois États membres - le Luxembourg, Malte et Chypre -, puisque cette exception affaiblit considérablement la protection globale des passagers en Europe.

Wij vinden het problematisch dat drie lidstaten – Luxemburg, Malta en Cyprus – buiten de overeenkomst vallen, aangezien dit de algemene bescherming van passagiers in Europa aanzienlijk verzwakt.


Il va sans dire que c’est en raison de l’importance de cette problématique que le Conseil a décidé de consulter le Parlement européen, puisque son avis contribue largement à la discussion en cours.

De Raad heeft echter gezien het belang van deze kwestie besloten het Europees Parlement te raadplegen, ervan uitgaande dat de inbreng van het Parlement van grote waarde zal zijn voor de lopende besprekingen.


Puisque j’ai également signalé les nombreuses initiatives prises par l’Union européenne, dont le sommet entre l’Union africaine et l’Union européenne à Tripoli, il serait peu judicieux de ma part d’évoquer uniquement Frontex et son rôle dans la lutte contre cette problématique.

Ik heb indertijd al verwezen naar de talloze initiatieven die de Europese Unie heeft genomen, en naar de Top van de Afrikaanse Unie en de Europese Unie in Tripolis.


Puisque j’ai également signalé les nombreuses initiatives prises par l’Union européenne, dont le sommet entre l’Union africaine et l’Union européenne à Tripoli, il serait peu judicieux de ma part d’évoquer uniquement Frontex et son rôle dans la lutte contre cette problématique.

Ik heb indertijd al verwezen naar de talloze initiatieven die de Europese Unie heeft genomen, en naar de Top van de Afrikaanse Unie en de Europese Unie in Tripolis.


La Commission ne perdra pas de vue cette problématique et continuera à faire pression sur la Grèce pour qu'elle lui transmette des rapports puisque c'est le seul instrument de contrôle dont elle dispose.

Natuurlijk zullen wij deze zaak in de gaten houden en druk blijven uitoefenen op Griekenland opdat Griekenland ons verslag uitbrengt, want dat is het instrument dat ons ter beschikking staat.


Puisque la problématique de la protection anti-incendie au nouveau terminal relève de la compétence de BATC - exploitant du nouveau terminal -, cette question a été transmise à BATC, pour suite voulue. 2. a) Pour satisfaire aux normes, recommandations et directives édictées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) en matière de sécurité aérienne, la RVA dispose à l'aéroport de son propre corps de pompiers, qui est donc compétent en matière de sécurité des avions au sol.

Aangezien de problematiek inzake het verzekeren van de brandveiligheid in de nieuwe terminal tot de bevoegdheid van de BATC-uitbater van de nieuwe terminal - behoort, werd deze vraag - voor nodig gevolg - doorgestuurd naar de BATC. 2. a) Om te voldoen aan de normen, aanbevelingen en richtlijnen die de Internationale Organisatie van de Burgerlijke Luchtvaart (ICAO) uitvaardigt inzake luchtvaartveiligheid, beschikt de RLW op de luchthaven over haar eigen brandweerkorps dat dus bevoegd is wat betreft de veiligheid van de vliegtuigen op de grond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque cette problématique ->

Date index: 2024-10-09
w