Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque je fais moi-même » (Français → Néerlandais) :

Je fais moi-même partie du groupe des États membres "les plus affectés" qui se concertent avant chaque réunion du Conseil justice et affaires intérieures.

Ik maak zelf deel uit van de groep van de "meest getroffen" lidstaten die overleg plegen voor elke vergadering van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken.


Estimez-vous qu'elle peut également être utilisée pour les cas qui ne concernent pas la location de chambres meublées avec le petit-déjeuner et le nettoyage compris? b) Imaginons que je sois un particulier, que je participe, par le biais d'une plateforme électronique, au transport de particuliers en voiture, que je sois moi-même le conducteur et que j'utilise ma propre voiture.

Kan dit volgens u ook gebruikt worden voor de gevallen die geen betrekking hebben op de verhuur van gemeubelde kamers met ontbijt en schoonmaken inbegrepen? b) Stel ik ben een particulier die via een elektronisch platform deelneemt aan het vervoer van particuliere personen met de wagen, waarbij ik zelf de bestuurder ben en mijn eigen wagen ter beschikking stel.


Fin décembre, 20 des 22 organismes ont présenté leurs comptes. b) Je suis moi-même chargé de transmettre à la Cour des Comptes les comptes des services de l'État à gestion séparée après approbation du ministre de tutelle, et ce, avant le 30 juin x+1. Les comptes des deux organismes (Fedorest et Fonds monétaire), qui sont de mon ressort, ont été transmis dans les délais à la Cour des comptes.

Eind december hebben 20 van de 22 instellingen hun rekeningen voorgelegd. b) Voor de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer ben ikzelf belast met het overmaken van hun rekeningen aan het Rekenhof nadat de voogdijminister die heeft goedgekeurd, en dit vóór 30 juni x+1.De rekeningen van de twee instellingen (Fedorest en Muntfonds), die onder mij ressorteren werden tijdig aan het Rekenhof overgemaakt.


Je serai, moi-même ainsi que mes collègues associés, particulièrement vigilante à la problématique des migrantes dans le cadre de la mise en oeuvre de ce nouveau PAN.

Samen met mijn betrokken collega's zal ik bijzonder waakzaam zijn voor de problematiek van migranten in het kader van de uitvoering van dit nieuwe NAP.


Je vais moi-même, à l'occasion de la visite en Belgique de mon Collègue Meade dans les semaines à venir, orienter la conversation sur ces deux dossiers.

Ikzelf zal in de komende weken, ter gelegenheid van het bezoek aan België van mijn collega Meade beide dossiers opnieuw ter sprake brengen.


– (LT) J’ai voté en faveur de ce document, puisque je fais moi-même partie de cette jeune génération qui façonne l’avenir de l’Union européenne et que je m’inquiète de l’avenir qui m’attend et attend les représentants de ma génération.

– (LT) Ik heb voor dit document gestemd omdat ik zelf deel uitmaak van de jongere generatie die de toekomst van de EU vormgeeft en ik me zorgen maak over het soort toekomst dat mij en de leden van mijn generatie te wachten staat.


C’est pourquoi nous devons considérer ce secteur comme prioritaire, comme je le fais moi-même.

Daarom moeten we dit hoog op de agenda zetten, net als ik persoonlijk heb gedaan.


Je fais moi-même l’effort tous les quelques mois d’avertir les parties concernées des différents processus de consultation en cours et je crois véritablement et je vous demande, Madame la Commissaire, si vous ne pensez pas qu’il serait très utile que les bureaux de la Commission dans chaque pays dressent une liste, une liste très vaste, de toutes les parties concernées et veillent à ce qu’elles soient averties des processus de consultation, afin qu’elles soient au courant et puissent participer.

Ik maak om de zoveel maanden belanghebbenden attent op de verschillende raadplegingsprocedures die er lopen en ik geloof oprecht – en ik vraag u, commissaris, of u het niet met mij eens bent – dat het erg nuttig zou zijn als de vertegenwoordigingen van de Commissie in de verschillende landen een uitgebreide lijst zouden opstellen van alle belangengroeperingen en ervoor zouden zorgen dat zij worden geattendeerd op raadplegingsprocedures, zodat ze ervan op de hoogte zijn en eraan kunnen deelnemen.


J’espère parfois que les politiciens de Bosnie-et-Herzégovine passent autant de nuits sans sommeil que je le fais moi-même lorsque je pense à leur pays.

Af en toe zou ik wensen dat de politici in Bosnië en Herzegovina, als ze aan hun land denken net zoveel slapeloze nachten hebben als ik.


- Monsieur le Président, si cela pose un problème, je le fais moi-même.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, als dat een probleem opwerpt, dan doe ik het zelfde.




D'autres ont cherché : fais     fais moi-même     le biais     sois moi-même     suis     suis moi-même     des migrantes dans     moi-même     vais     vais moi-même     puisque je fais moi-même     tous les quelques     fais moi-même lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque je fais moi-même ->

Date index: 2022-04-13
w