Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque la mobilité des travailleurs belges reste " (Frans → Nederlands) :

Une solution est nécessaire pour les sans-papiers qui séjournent dans notre pays depuis des années déjà ainsi que pour l’économie belge qui peut tout à fait utiliser cette nouvelle main-d’œuvre puisque la mobilité des travailleurs belges reste limitée.

Een oplossing die nodig is voor de mensen zonder papieren die al jaren in ons land verblijven én voor de Belgische economie, die de nieuwe arbeidskrachten goed kan gebruiken aangezien de intern-Belgische arbeidsmobiliteit beperkt blijft.


Toutefois, la mobilité des travailleurs reste encore assez limitée par un certain nombre de barrières.

De werknemersmobiliteit blijft echter nog vrij beperkt door een aantal barrières.


La mobilité des travailleurs dans l’Union reste fortement entravée.

De mobiliteit van de werknemers in de EU wordt nog steeds geconfronteerd met belangrijke obstakels.


L’Europe reste une destination attractive pour les apprenants mobiles, puisquelle représente une part stable d’environ 45 %[6] de l’ensemble de la population étudiante participant à la mobilité internationale, population qui devrait s’élever de quelque 4 millions d’individus actuellement à 7 millions d'ici à la fin de la décennie.

Europa blijft voor mobiele studenten een aantrekkelijke bestemming, met een stabiel aandeel van ongeveer 45 %[6] van de internationaal mobiele studentenpopulatie, die naar verwachting zal groeien van ongeveer 4 miljoen nu tot 7 miljoen aan het einde van dit decennium.


Considérant que la Région flamande et la Commission Régionale de la Mobilité doutent que les questions de mobilité soient sérieusement prises en compte puisqu'elles constatent qu'il reste des imprécisions dans le RIE (p414);

Overwegende dat het Vlaams Gewest en de Gewestelijke Mobiliteitscommissie betwijfelen of de mobiliteitskwesties wel ernstig in aanmerking werden genomen aangezien ze vaststellen dat het MER nog steeds onduidelijkheden bevat (p 414);


Un travailleur belge qui siège dans un conseil d'administration à Paris reste soumis au droit belge pour ce qui est de son mandat de représentant des travailleurs.

Een Belgische werknemer die in Parijs in een raad van bestuur zetelt blijft onderworpen aan het Belgisch recht wat zijn mandaat van werknemersvertegenwoordiger betreft.


Alors que la libre circulation des travailleurs au sein du marché unique de l'UE peut contribuer à réduire l'inadéquation entre les compétences de la main-d'œuvre et les besoins du marché du travail, la mobilité à des fins d'éducation et de formation et à des fins professionnelles reste fortement entravée par la connaissance limitée de langues étrangères.

Hoewel het vrij verkeer van werknemers binnen de eengemaakte EU-markt ertoe kan bijdragen de kloof tussen de vaardigheden van de beroepsbevolking en de behoeften van de arbeidsmarkt te verkleinen, wordt de leer- en de beroepsmobiliteit nog steeds ernstig belemmerd door de beperkte kennis van vreemde talen.


Une troisième raison est le manque de mobilité des travailleurs belges par rapport aux autres pays européens.

Een derde reden ligt in het gebrek aan mobiliteit van de werknemers in België. Deze blijft te gering in vergelijking met de andere Europese landen.


Les trois années de report de la convention vont peser lourdement sur la mobilité des travailleurs belges qui auront des difficultés à trouver du travail dans leurs propres entreprises.

Het uitstel van de toepassing van het akkoord zal nadelige gevolgen hebben op de mobiliteit van de Belgische werknemers die moeilijk werk zullen vinden in hun eigen ondernemingen.


Il s'avère que, depuis les trente dernières années, le flux s'est inversé : de moins en moins de travailleurs belges du Hainaut vont travailler en France - je pense qu'il n'en reste que cinq ou six mille -, alors que le nombre de Français venant travailler dans le Hainaut a fortement augmenté.

In de voorbije dertig jaar is de stroom van richting veranderd: er gaan steeds minder Belgische werknemers van Henegouwen naar Frankrijk werken - er zijn er nog een vijfduizendtal - terwijl het aantal Fransen dat in Henegouwen komt werken sterk gestegen is.


w