Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé annuel
Congé d'aidant
Congé d'éducation payé
Congé d'étude payé
Congé de formation payé
Congé de maladie
Congé de proche aidant
Congé des aidants
Congé familial
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Congé payé
Congé pour assistance médicale
Congé pour raisons familiales
Congé pour événements familiaux
Congé social
Congé-formation rétribué
Congé-éducation payé
Congé-éducation rétribué
Congés

Vertaling van "puisque le congé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


congé de formation payé | congé d'éducation payé | congé d'étude payé | congé-éducation payé | congé-éducation rétribué | congé-formation rétribué

betaald educatief verlof | BEV [Abbr.]


congé payé [ congé annuel ]

betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]


congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

ouderverlof [ ouderschapsverlof ]


congé d'aidant | congé de proche aidant | congé des aidants | congé pour assistance médicale

verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof


congé familial | congé pour événements familiaux | congé pour raisons familiales

verlof om gezinsredenen








congé-éducation payé

Betaald educatief verlof (élément) | Betaald scholings- en vormingsverlof (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puisque le congé pénitentiaire est considéré dans le projet comme inhérent au parcours de détention de chaque condamné, il serait incohérent de prévoir que l'exécution de la peine est suspendue pendant la durée du congé pénitentiaire.

Vermits het penitentiair verlof in het ontwerp als zijnde inherent wordt beschouwd aan het detentietraject van elke veroordeelde, zou het incoherent zijn te stellen dat de strafuitvoering wordt geschorst tijdens de duur van het penitentiair verlof.


Puisque le congé pénitentiaire fait partie du régime standard de tout condamné, le projet prévoit que le directeur de la prison où séjourne le condamné informe ce dernier par écrit de cette possibilité trois mois avant qu'il ne se trouve dans les conditions pour bénéficier du congé pénitentiaire.

Vermits het penitentiair verlof behoort tot het standaardregime van elke veroordeelde voorziet het ontwerp dat de directeur van de gevangenis waar de veroordeelde verblijft hem drie maanden voor hij in aanmerking komt voor de toekenning van het penitentiair verlof schriftelijk inlicht over deze mogelijkheid.


Puisque le congé pénitentiaire fait partie du régime standard de tout condamné, le projet prévoit que le directeur de la prison où séjourne le condamné informe ce dernier par écrit de cette possibilité trois mois avant qu'il ne se trouve dans les conditions pour bénéficier du congé pénitentiaire.

Vermits het penitentiair verlof behoort tot het standaardregime van elke veroordeelde voorziet het ontwerp dat de directeur van de gevangenis waar de veroordeelde verblijft hem drie maanden voor hij in aanmerking komt voor de toekenning van het penitentiair verlof schriftelijk inlicht over deze mogelijkheid.


Puisque le congé pénitentiaire est considéré dans le projet comme inhérent au parcours de détention de chaque condamné, il serait incohérent de prévoir que l'exécution de la peine est suspendue pendant la durée du congé pénitentiaire.

Vermits het penitentiair verlof in het ontwerp als zijnde inherent wordt beschouwd aan het detentietraject van elke veroordeelde, zou het incoherent zijn te stellen dat de strafuitvoering wordt geschorst tijdens de duur van het penitentiair verlof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. A l'alinéa 4, les mots « et il est possible d'épargner pour la première fois un congé annuel de vacances après 2017 » sont inutiles puisqu'ils sont la conséquence de ce que les dispositions contenues à l'article 7 du projet s'appliqueront pour la première fois au « congé annuel de vacances » de l'année 2017 (et non « de l'année de vacances 2017 »).

3. In het vierde lid zijn de woorden "en er kan voor het eerst jaarlijks vakantieverlof worden opgespaard na afloop van 2017" overbodig, aangezien die regel voortvloeit uit het feit dat de bepalingen vervat in artikel 7 van het ontwerp voor het eerst van toepassing zullen zijn op het "jaarlijks vakantieverlof" van het jaar 2017 (en niet "van het vakantiejaar van 2017").


Etant donné que ces jours de congé sont fonction de l'ancienneté, peu importe que les travailleurs tombant sous le champ d'application de la présente convention collective de travail travaillent à temps plein ou à temps partiel, puisque dans ce dernier cas, le salaire versé est la rémunération d'un temps partiel.

Aangezien deze verlofdagen afhankelijk zijn van de anciënniteit, speelt het geen rol of de werknemers die onder deze collectieve arbeidsovereenkomst vallen voltijds of deeltijds werken, omdat het in het laatste geval betaalde salaris een deeltijdse verloning is.


7. attend l'évaluation finale de la directive 2010/18/UE du Conseil sur le congé parental et, au vu des études intermédiaires disponibles, appelle de ses vœux une révision de ladite directive, puisqu'elle n'atteint pas son objectif de concilier vie privée et vie professionnelle, qui permettrait aux deux parents de parvenir à un équilibre en la matière, notamment aux femmes, qui subissent les conséquences des inégalités hommes-femmes en matière de rémunération, de pension et de pauvreté;

7. is in afwachting van de definitieve beoordeling van Richtlijn 2010/18/EU van de Raad over ouderschapsverlof en wenst, in het licht van de beschikbare tussentijdse studies, dat die richtlijn wordt herzien aangezien zij niet voldoende bijdraagt aan de doelstelling van de combinatie van werk en gezin met het oog op een beter evenwicht tussen werk en privéleven voor beide ouders, en met name voor vrouwen, die op het gebied van loon, pensioen en armoede te kampen hebben met de genderkloof;


6. attend l'évaluation finale de la directive 2010/18/UE du Conseil sur le congé parental et, au vu des études intermédiaires disponibles, appelle de ses vœux une révision de ladite directive, puisqu'elle n'atteint pas son objectif de concilier vie privée et vie professionnelle, qui permettrait aux deux parents de parvenir à un équilibre en la matière, notamment aux femmes, qui subissent les conséquences des inégalités hommes-femmes en matière de rémunération, de pension et de pauvreté;

6. is in afwachting van de definitieve beoordeling van Richtlijn 2010/18/EU van de Raad over ouderschapsverlof en wenst, in het licht van de beschikbare tussentijdse studies, dat die richtlijn wordt herzien aangezien zij niet voldoende bijdraagt aan de doelstelling van de combinatie van werk en gezin met het oog op een beter evenwicht tussen werk en privéleven voor beide ouders, en met name voor vrouwen, die op het gebied van loon, pensioen en armoede te kampen hebben met de genderkloof;


Il subsiste toujours une différence entre le nombre de demandes d’aide à la maternité et le nombre de congés de maternité, puisqu’on constate 3 744 demande d’aides à la maternité pour 5 422 congés de maternité enregistrés chez les travailleuses indépendantes.

Er bestaat nog steeds een verschil tussen het aantal aanvragen voor moederschapshulp en het aantal moederschapsverloven. Er werden door de zelfstandigen 3 744 aanvragen voor moederschapshulp ingediend tegenover 5 422 moederschapsverloven geregistreerd bij de vrouwelijke zelfstandigen.


J’avais déposé un amendement à ce sujet, hélas le temps imparti pour discuter des amendements en commission était écoulé, puisque le délai de dépôt des amendements est tombé pendant le congé estival et que le vote a eu lieu immédiatement après ce congé sans autre débat en commission.

Hierover had ik een amendement willen indienen, ware het niet dat er in de commissie geen tijd was om hierover te discussiëren omdat de indieningstermijn voor de amendementen in het zomerreces viel en de stemming onmiddellijk daarna plaatsvond, zonder verdere discussie in de commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque le congé ->

Date index: 2024-11-04
w