Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque le système est en vigueur depuis quelques » (Français → Néerlandais) :

5) Puisque le système est en vigueur depuis quelques mois, une première évaluation serait utile.

5) Nu het systeem reeds enkele maanden van kracht is, is het interessant om een eerste evaluatie door te voeren.


Selon les informations fournies, ce système est déjà opérationnel depuis quelque temps au niveau des cours d'appel en matière civile » (6). Il se déduit de l'article 6 du projet que le recours au système e-Deposit implique nécessairement l'existence d'un « dossier électronique » au sein des greffes des juridictions de l'ordre judiciaire.

Volgens verstrekte informatie is dit systeem op het niveau van de hoven van beroep in burgerlijke zaken al enige tijd operationeel" (6) Uit artikel 6 van het ontwerp volgt dat het gebruik van het e-Depositsysteem noodzakelijkerwijs impliceert dat er op de griffies van de justitiële gerechten een "elektronisch dossier" bestaat.


Le régime de la franchise sociale et fiscale, en vigueur depuis quelques années, entraîne une réduction ciblée des frais annuels de maladie qui est proportionnelle au statut social et/ou au revenu de l'ayant droit concerné (à l'exception du ticket modérateur sur les médicaments, qui n'est pas encore inclus dans la franchise).

Het sinds enkele jaren bestaande systeem van de sociale en fiscale franchise, resulteert in een gerichte beperking van de ziektekosten op jaarbasis, in verhouding tot het sociaal statuut en/of het inkomen van de betrokken gerechtigde (met uitzondering van het remgeld voor medicatie, aangezien dit remgeld nog niet binnen de franchise is opgenomen).


À Bruxelles, à la gare du Midi, un accord de coopération entre les autorités administratives, les services de police locale et fédérale, le parquet, la direction générale Sécurité et prévention du Service public fédéral (SPF) Intérieur, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB), la Société des transports intercommunaux de Bruxelles (STIB), Transport en commun en Wallonie (TEC) et De Lijn est déjà en vigueur depuis quelques années.

In het Brusselse Zuidstation loopt al enkele jaren een samenwerkingsakkoord tussen de bestuurlijke autoriteiten, de lokale en federale politiediensten, het parket, de algemene directie Preventie en Veiligheid van de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken, de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS), de Maatschappij voor het intercommunaal vervoer te Brussel (MIVB), de TEC, Transport en commun, en De Lijn.


La loi étant en vigueur depuis quelques mois, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes :

De wet is nu een aantal maanden in voege en ik had dan ook graag van de minister het volgende vernomen:


Depuis quelque temps, on travaille au système BE-Alert, censé avertir immédiatement par SMS les personnes se trouvant à proximité d'un incident (explosion, accident grave, catastrophe, incendie, attaque, etc.) du danger.

Sinds enige tijd wordt werk gemaakt van het BE-alert-systeem waarbij personen die in de buurt van een incident (ontploffing, groot ongeval, ramp, brand, aanslag, enzovoort) aanwezig zijn onmiddellijk via een sms-bericht op de hoogte gesteld worden van de dreiging.


Depuis quelques années, les personnes condamnées à une peine de travail ont la possibilité d'effectuer celle-ci au sein du ministère de la Défense. J'aimerais savoir : 1. a) Combien de personnes ont exécuté une peine de travail au sein de la Défense en 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015; b) A quels services ces personnes sont-elles affectées et quelles fonctions exercent-elles? 2. Vos services ont-ils déjà procédé à l'évaluation du système dans son ensemble ...[+++]

Sinds een aantal jaar bestaat de mogelijkheid dat personen die veroordeeld werden tot een werkstraf, die werkstraf kunnen uitvoeren binnen het Ministerie van Defensie. 1. a) Hoeveel personen hebben in 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015 een werkstraf uitgevoerd binnen Defensie? b) Op welke diensten en voor welke functies worden deze mensen ingezet?


L'homme reviendrait en Belgique puisque, depuis quelque temps en effet, il ferait la navette entre l'Égypte et différents pays européens.

Terugkeren, want hij zou al enige tijd tussen Egypte en verschillende Europese landen pendelen.


Le dispositif Rapex est en place depuis quelques années en Europe. Il s'agit d'un système d'alerte axé sur l'échange rapide d'informations concernant des produits dangereux.

Sedert enkele jaren kent men in Europa Rapex, het Europese waarschuwingssysteem voor de snelle uitwisseling van informatie over gevaarlijke producten.


La mesure est en vigueur depuis quelques mois.

De uitvoeringsmaatregel is nu enkele maanden in werking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque le système est en vigueur depuis quelques ->

Date index: 2022-01-29
w