Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque les assembleurs communautaires pourraient " (Frans → Nederlands) :

Sur la base de l’analyse susmentionnée, il semble qu’il y ait un risque, quoique limité, qu’à moyen terme, l’absence actuelle de contournement cesse si la mesure anticontournement venait à être supprimée, puisque les assembleurs communautaires pourraient considérablement accroître leurs opérations d’assemblage en utilisant des parties de bicyclettes chinoises dans une proportion supérieure au seuil de 60 %, ce qui compromettrait les effets correctifs du droit antidumping institué sur les bicyclettes chinoises.

Op basis van bovenstaande analyse lijkt er op middellange termijn een, weliswaar beperkt, risico te bestaan dat de huidige situatie waarbij geen ontwijking plaatsvindt, bij intrekking van de antiontwijkingsmaatregel niet zal voortduren, omdat de communautaire assembleurs hun assemblageactiviteiten aanzienlijk zouden kunnen opvoeren door meer Chinese rijwielonderdelen te gebruiken dan de toegestane 60 %, waardoor de corrigerende werking van het antidumpingrecht op Chinese rijwielen zou worden ondermijnd.


En fait, comme il a déjà été indiqué au considérant 30, les parties de bicyclettes chinoises sont en général meilleur marché que les parties de bicyclettes de toute autre provenance. Aussi, afin de ne pas se laisser distancer par leurs concurrents, les assembleurs communautaires pourraient commencer à utiliser davantage de parties chinoises.

Zoals al in overweging 30 is gezegd, zijn Chinese rijwielonderdelen doorgaans goedkoper dan rijwielonderdelen van andere oorsprong en is het dus mogelijk dat de communautaire assembleurs meer Chinese onderdelen zullen gaan gebruiken om gelijke tred te houden met hun concurrenten.


L’enquête a révélé que les éléments suivants pourraient, dans une certaine mesure, expliquer pourquoi les assembleurs communautaires ont utilisé des parties de bicyclettes chinoises dans des proportions bien inférieures aux 60 % autorisés par les règles relatives à leur exemption:

Uit het onderzoek bleek dat onderstaande redenen tot op zekere hoogte kunnen verklaren waarom de communautaire assembleurs veel minder Chinese onderdelen gebruikten dan de 60 % die hun op grond van de vrijstellingsregels was toegestaan:


Les agriculteurs en profiteraient puisqu’ils pourraient alors concentrer leurs efforts sur une production sûre et de qualité. Les autorités communautaires et nationales tireraient également avantage de cette simplification qui allégerait la charge bureaucratique liée à la mise en œuvre de la PAC.

Deze vereenvoudiging zou de landbouwers ten goede moeten komen, zodat zij zich kunnen toeleggen op de productie van veilig en hoogwaardig voedsel, maar ook de nationale en Europese autoriteiten, omdat de bureaucratische last die gepaard gaat met de uitvoering van het GLB zal verminderen.


L'instauration de nouvelles ressources propres autonomes concernant directement les citoyens (sans augmenter la charge fiscale qui pèse sur eux) permettrait de mettre un terme au faux problème des contributions budgétaires nettes des États membres puisque les ressources communautaires pourraient alors être clairement attribuées aux citoyens et non plus aux États membres.

Door nieuwe autonome eigen middelen te creëren die rechtstreeks aan de gewone burgers zijn gekoppeld (zonder hun belastingdruk te verhogen), zou er een einde komen aan het valse probleem van de netto begrotingsbijdragen van de lidstaten omdat de communautaire middelen dan duidelijk aan burgers zouden kunnen worden toegewezen en niet aan staten.


Puisque dans de nombreux cas les aéroports sont encore directement ou indirectement contrôlés par les autorités publiques, de telles pratiques pourraient constituer des subventions d'État indirectes qui sont en contradiction avec les règles communautaires lorsqu'elles affectent ou risquent d'affecter le jeu de la concurrence".

Aangezien in tal van gevallen de luchthavens nog rechtstreeks of indirect gecontroleerd worden door de overheid zouden dergelijke praktijken kunnen neerkomen op indirecte staatssteun welke in strijd is met de communautaire regels wanneer zij de mededinging aantasten of dreigen aan te tasten".


6) Puisque les Régions sont également compétentes pour le transport en commun urbain et régional transfrontalier dans un rayon limité de 25 km de part et d'autre de la frontière, l'exemption du champ d'application de la réglementation relative à l'accès à la profession aurait pour conséquence que les transporteurs concernés ne pourraient plus exploiter, pour défaut d'autorisation communautaire (Règlement 684/92), ces services de transports (transport r ...[+++]

6) Daar de Gewesten eveneens bevoegd zijn voor grensoverschrijdend stads- en streekvervoer binnen een beperkte straal van 25 km aan weerszijden van de grens, zou het vrijstestellen van de vereisten inzake de toegang tot het beroep als consequentie hebben dat de betrokken vervoerders, bij ontstentenis van het bekomen van een communautaire vergunning (Verordening 684/92), deze vervoerdiensten niet langer kunnen verrichten (grensoverschrijdende geregelde vervoerdiensten, bijzonder geregeld vervoer voor het ophalen van leerlingen, personeelsleden en militairen die behoren tot het gemeenschappelijk stads- en streekvervoer).


w