Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque les septuagénaires pourront continuer » (Français → Néerlandais) :

Pour l'ensemble de ces raisons, le barreau de cassation a accueilli favorablement la proposition de loi à l'examen, qui présente deux intérêts: d'une part, elle répond au souci d'augmenter le nombre des avocats habilités à représenter les parties devant la Cour en matière civile; d'autre part, elle permet un certain rajeunissement du barreau de cassation, puisque les septuagénaires pourront continuer à exercer mais que, pour chaque avocat atteignant cet âge, il sera possible de nommer un avocat sensiblement plus jeune.

Om al deze redenen is de cassatiebalie verheugd over het voorliggende wetsvoorstel, dat twee positieve punten bevat : enerzijds beantwoordt het aan de behoefte om het aantal advocaten dat gemachtigd is om de partijen voor het Hof in burgerlijke zaken te vertegenwoordigen, te vermeerderen, en anderzijds maakt het een zekere verjonging van de balie mogelijk, aangezien zeventigers werkzaam kunnen blijven, maar er voor elke advocaat die deze leeftijd bereikt, een aanzienlijk jongere advocaat benoemd kan worden.


Pour l'ensemble de ces raisons, le barreau de cassation a accueilli favorablement la proposition de loi à l'examen, qui présente deux intérêts: d'une part, elle répond au souci d'augmenter le nombre des avocats habilités à représenter les parties devant la Cour en matière civile; d'autre part, elle permet un certain rajeunissement du barreau de cassation, puisque les septuagénaires pourront continuer à exercer mais que, pour chaque avocat atteignant cet âge, il sera possible de nommer un avocat sensiblement plus jeune.

Om al deze redenen is de cassatiebalie verheugd over het voorliggende wetsvoorstel, dat twee positieve punten bevat : enerzijds beantwoordt het aan de behoefte om het aantal advocaten dat gemachtigd is om de partijen voor het Hof in burgerlijke zaken te vertegenwoordigen, te vermeerderen, en anderzijds maakt het een zekere verjonging van de balie mogelijk, aangezien zeventigers werkzaam kunnen blijven, maar er voor elke advocaat die deze leeftijd bereikt, een aanzienlijk jongere advocaat benoemd kan worden.


Comme nous l’avons dit, cette proposition, en raison de son caractère mercantile, pourrait bien aller à l’encontre des objectifs énoncés, puisque ceux qui peuvent payer pourront continuer à polluer.

Zoals wij al zeiden, staat dit voorstel vanwege zijn commerciële karakter haaks op de beoogde doelstellingen.


L’adoption de cette mesure procurera des avantages substantiels pour l’environnement sans exercer un impact significatif sur le secteur de la pêche, puisque les pêcheurs pourront continuer à utiliser des filets dérivants à l’extérieur de la pêcherie où sont situés les Darwin mounds ou à utiliser à l’intérieur de la zone protégée des filets traînants n’opérant pas en contact avec les fonds marins.

De goedkeuring van deze maatregel kan aanzienlijke voordelen voor het milieu opleveren zonder dat de visserij er veel nadeel van ondervindt. De schepen die niet meer in de Darwin Mounds mogen vissen kunnen hun trawlnetten immers nog wel daarbuiten gebruiken, terwijl zij binnen het beschermde gebied mogen vissen met sleepnetten die niet in contact komen met de zeebodem.


Nous avons, en effet, trouvé un équilibre qui permet de garantir que les intérêts de la sécurité des États membres seront préservés, puisque l’on continue à se référer aux articles 30 et 296 du Traité, et que les États membres pourront poursuivre les coopérations intergouvernementales en cours, du type lettre d’intention.

We hebben hiermee een evenwicht gevonden waarmee de veiligheidsbelangen van de lidstaten gewaarborgd worden, omdat we nog steeds verwijzen naar de artikelen 30 en 296 van het Verdrag, en waarmee de lidstaten het recht behouden om de bestaande intergouvernementele samenwerking, zoals die onder andere in het kader van de intentieverklaring plaatsvindt, voort te zetten.


Puisque les véhicules existants pourront continuer à circuler en utilisant des tachygraphes analogiques, les deux types de tachygraphes seront utilisés simultanément pendant une certaine période de temps.

Aangezien de bestaande voertuigen zullen mogen blijven rijden met analoge tachografen, zullen gedurende bepaalde tijd twee soorten tachografen tegelijkertijd worden gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque les septuagénaires pourront continuer ->

Date index: 2022-03-20
w