Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque une telle démarche serait " (Frans → Nederlands) :

Aussi serait-il contre-productif d’exclure du cofinancement les dépenses engagées avant qu’une demande de subvention ait été introduite, puisquune telle façon de procéder inciterait les États membres à focaliser leurs efforts immédiats sur la préparation d’une demande de subvention plutôt que sur l’application de mesures d’urgence.

Daarom zou het contraproductief zijn om kosten die vóór indiening van de subsidieaanvraag zijn gemaakt, van financiering uit te sluiten, aangezien dit in de hand zou werken dat de lidstaten hun onmiddellijke inspanningen richten op de opstelling van een subsidieaanvraag, in plaats van op de uitvoering van noodmaatregelen.


Une telle démarche serait d'ailleurs contraire à la libéralisation du secteur des télécommunications, dont fait partie la portabilité des numéros.

Een dergelijk initiatief zou trouwens haaks staan op de liberalisering van de telecommunicatiesector, waarbinnen de nummeroverdraagbaarheid zich situeert.


Une telle démarche serait attestée par l'inscription, lors du départ à l'étranger, sur un registre spécial tenu à la commune.

Dat initiatief zou hieruit blijken dat de burger zich bij zijn vertrek naar het buitenland in een bij de gemeente bijgehouden bijzonder register laat inschrijven.


Les proportions fixées par la loi pour les cadres linguistiques sont en effet de 47,8 % F et 52,2 % N. Pour le niveau linguistique 5, le rapport du cadre linguistique est cependant de 61,9 % F et 38,1 % N. Pour le niveau linguistique 6, la situation est encore plus aberrante puisque le rapport y est de 63,8 % F et 36,2 % N. À ma question de savoir quelles mesures seraient prises pour mettre fin à ce déséquilibre à court terme, la ministre a répondu qu'une telle démarche ...[+++]était inenvisageable étant donné que plus aucun recrutement n'était possible et que ces proportions ne pouvaient être rééquilibrées que par des départs.

De wettelijk vastgestelde taalkaderverhoudingen bedragen immers 47,8% F en 52,2% N. Voor taaltrap 5 is de feitelijke taalkaderverhouding evenwel 61,9% F en 38,1% N. Voor taaltrap 6 is de situatie nog schrijnender. Daar is de verhouding 63,8% F en 36,2% N. Op mijn vraag aan de minister wat zij zou ondernemen om deze scheeftrekkingen op korte termijn recht te trekken, liet de minister weten dat dit onmogelijk is aangezien er een wervingsstop is en het rechttrekken van deze verhoudingen enkel zou kunnen via afvloeiingen.


Une telle démarche serait dans l'intérêt des consommateurs et des entreprises et elle serait conforme à la proposition initiale de l’OPTA».

Dit is in het belang van zowel consument als bedrijfsleven en strookt met het oorspronkelijke voorstel van OPTA".


Une telle démarche nous semble inopportun, puisqu'elle porterait atteinte à l'intégrité personnelle et au droit à la vie privée de ces collaborateurs.

Dit lijkt ons niet opportuun, vermits het een aantasting zou betekenen van de persoonlijke integriteit en het privacy-recht van deze medewerkers.


Le ministre de l'Économie peut éventuellement imposer des prix maxima, mais une telle démarche ne garantit évidemment pas des tarifs égaux, puisque chaque opérateur individuel pourra rester en dessous de ces prix maxima et moduler son tarif.

De minister van Economie kan eventueel maximumprijzen opleggen, maar een dergelijke ingreep waarborgt uiteraard geen gelijke tarieven, daar elke individuele operator onder die vastgestelde maxima kan blijven en zijn tarief kan moduleren.


Quelle serait en effet la portée d'une telle démarche expresse qui ne peut tenir compte de la situation au moment de l'acte ?

Wat is immers de waarde van deze uitdrukkelijke verklaring, als men geen rekening kan houden met de reële situatie op het moment dat men moet ingrijpen ?


1. Concernant la taille du parking, puisque ce projet prévoit 3.300 places (3.298 pour être précis) dont 2.400 pour les usagers du RER et 940 pour les futurs habitants du quartier de Courbevoie qui serait construit au-dessus, comment en arrive-t-on à une telle évaluation, sur quelles bases, sur quelles données?

1. De plannen voorzien in 3.300 parkeerplaatsen (3.298 om precies te zijn), waarvan 2.400 voor de gebruikers van het GEN en 940 voor de bewoners van de nieuwe Courbevoie-wijk die bovenop de parking zal worden gebouwd. Hoe werd de omvang van deze parking bepaald, op welke gronden, op basis van welke gegevens?


( les opérations communes, telles que les balayages, devront continuer à jouer un rôle clé dans les activités du réseau CPC puisqu'elles donnent à l’action des autorités en matière de surveillance des marchés et d’exécution de la législation une dimension communautaire nécessaire dans le contexte du marché intérieur. À mesure que le réseau gagne en expérience, il serait opportun d'étudier de nouvelles méthodes de réalisation pour l ...[+++]

( de gezamenlijke initiatieven, zoals de EU-sweeps, moeten een sleutelrol blijven spelen in de activiteiten van het SCB-netwerk omdat zij de markttoezicht- en handhavingsactiviteiten van de autoriteiten het door de interne markt vereiste EU-perspectief geven. Naarmate het netwerk meer ervaring opdoet, zou het profijt trekken van onderzoek naar nieuwe methoden om gezamenlijke markttoezicht- en handhavingsactiviteiten uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque une telle démarche serait ->

Date index: 2024-06-19
w