Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu’elle soutient » (Français → Néerlandais) :

Sans qu'il soit nécessaire de se prononcer sur le caractère « prévisible » ou non de l'infraction de dépassement des normes de bruit, il faut constater que la critique de la partie requérante est dirigée contre l'élément matériel de cette infraction, à savoir le fait de causer une gêne sonore dépassant les normes, puisqu'elle soutient que la réalisation du dépassement dépend de facteurs imprévisibles et qui échappent au contrôle des compagnies aériennes, tels que les conditions atmosphériques ou les instructions contraignantes des autorités fédérales.

Zonder dat het nodig is zich uit te spreken over het al dan niet « voorzienbare » karakter van het misdrijf van overschrijding van de geluidsnormen, dient te worden vastgesteld dat de kritiek van de verzoekende partij gericht is tegen het materiële element van dat misdrijf, namelijk het feit geluidshinder te veroorzaken die de normen overschrijdt, aangezien zij betoogt dat de verwezenlijking van de overschrijding afhangt van onvoorzienbare factoren die ontsnappen aan de controle van de luchtvaartmaatschappijen, zoals de weersomstandigheden of de bindende instructies van de federale autoriteiten.


Ce service soutient que les manifestations de masse organisées par le mouvement anti-mondialiste à l'occasion des sommets politiques peuvent constituer une menace pour la sûreté intérieure de l'État, puisqu'elles ont pour but d'influencer le processus décisionnel démocratique.

Deze dienst blijft erbij dat de massabetogingen die de anti-globaliseringsbeweging organiseert naar aanleiding van politieke topontmoetingen een bedreiging kunnen vormen voor de interne veiligheid van de Staat. Ze hebben immers tot doel het democratisch besluitvormingsproces te beïnvloeden.


À propos d'Europol la membre estime que la note est un peu particulière puisqu'elle explique que la Belgique soutient la thèse opposée à la situation actuelle d'Europol.

Wat Europol betreft, is het lid van mening dat de nota een beetje eigenaardig is omdat België zich hierin verzet tegen de huidige situatie van Europol.


Ce service soutient que les manifestations de masse organisées par le mouvement anti-mondialiste à l'occasion des sommets politiques peuvent constituer une menace pour la sûreté intérieure de l'État, puisqu'elles ont pour but d'influencer le processus décisionnel démocratique.

Deze dienst blijft erbij dat de massabetogingen die de anti-globaliseringsbeweging organiseert naar aanleiding van politieke topontmoetingen een bedreiging kunnen vormen voor de interne veiligheid van de Staat. Ze hebben immers tot doel het democratisch besluitvormingsproces te beïnvloeden.


La politique de cohésion constitue le modèle le plus efficace pour développer des régions subissant des conditions difficiles puisquelle soutient directement leurs progrès socio-économiques.

Het cohesiebeleid is het meest effectieve model voor regio’s in ontwikkeling die te maken hebben met moeilijke omstandigheden, want het ondersteunt hun sociaaleconomische voortgang rechtstreeks.


Parallèlement, elle ne perturbe ni la concurrence sur le marché intérieur, puisqu’elle soutient des entreprises fournissant des services locaux, ni ne menace les recettes des États, vu que l’introduction de taux réduits reste une démarche volontaire.

Tegelijk verstoort het de concurrentie op de interne markt niet omdat dit neerkomt op steun voor bedrijven die aan lokale dienstverlening doen. En het vormt evenmin een bedreiging voor de begrotingsinkomsten aangezien de invoering van verlaagde tarieven nog altijd een vrijwillige stap is.


7. souligne qu'en développant les synergies entre la recherche, le développement et l'innovation et les politiques de cohésion, il sera possible de mieux répondre aux défis de la stratégie Europe 2020; attire l'attention sur le fait que la politique de cohésion doit jouer un rôle essentiel dans la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020, puisqu'elle stimule le changement structurel dans l'ensemble de l'Europe et soutient les priorités d'investissement clés à tous les niveaux - local, régional, national et trans ...[+++]

7. wijst er op dat de EU 2020-strategie beter kan worden verwezenlijkt als de synergie tussen onderzoeks-, ontwikkelings-, en innovatie- en cohesiebeleid wordt opgevoerd; wijst erop dat het cohesiebeleid een belangrijke rol moet spelen in de Europa 2020-strategie, daar dit beleid overal in Europa aanzet tot structurele verandering en steun geeft aan hoogstnoodzakelijke investeringen op alle niveaus, lokaal, regionaal, nationaal en grensoverschrijdend, en de sociale, economische en territoriale samenhang garandeert; wijst er echter op dat de prioriteiten van het cohesiebeleid moeten ...[+++]


7. souligne qu'en développant les synergies entre la recherche, le développement et l'innovation et les politiques de cohésion, il sera possible de mieux répondre aux défis de la stratégie Europe 2020; attire l'attention sur le fait que la politique de cohésion doit jouer un rôle essentiel dans la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020, puisqu'elle stimule le changement structurel dans l'ensemble de l'Europe et soutient les priorités d'investissement clés à tous les niveaux - local, régional, national et trans ...[+++]

7. wijst er op dat de EU 2020-strategie beter kan worden verwezenlijkt als de synergie tussen onderzoeks-, ontwikkelings-, en innovatie- en cohesiebeleid wordt opgevoerd; wijst erop dat het cohesiebeleid een belangrijke rol moet spelen in de Europa 2020-strategie, daar dit beleid overal in Europa aanzet tot structurele verandering en steun geeft aan hoogstnoodzakelijke investeringen op alle niveaus, lokaal, regionaal, nationaal en grensoverschrijdend, en de sociale, economische en territoriale samenhang garandeert; wijst er echter op dat de prioriteiten van het cohesiebeleid moeten ...[+++]


De manière générale, la Hongrie soutient que les mesures ne peuvent pas être qualifiées d’aide d’État, puisquelles étaient conformes au marché et qu’elles n’ont donc apporté aucun avantage au bénéficiaire.

Ten algemene voert Hongarije aan dat de maatregelen niet als staatssteun kunnen worden aangemerkt, omdat zij marktconform waren en de begunstigde daarmee dus geen voordeel verleend kreeg.


45. estime que la surveillance opérée par l'Agence apportera une valeur ajoutée, puisqu'elle fournira une vue horizontale de la protection et de la promotion des droits fondamentaux, raison pour laquelle tous les droits énoncés dans la Charte des droits fondamentaux et les dispositions pertinentes de la première partie du traité établissant une Constitution pour l'Europe devraient être couverts; soutient que le programme de travail annuel de l'Agence pourrait mettre l'accent sur une orientati ...[+++]

45. is van mening dat het toezicht van het bureau toegevoegde waarde heeft aangezien het een horizontale visie biedt op de bescherming en bevordering van de grondrechten, om welke reden alle in het Handvest van de grondrechten opgenomen rechten en de desbetreffende bepalingen van het eerste deel van het Grondwettelijk Verdrag moeten worden bestreken; is van mening dat het jaarlijks werkprogramma van het bureau op thematische onderwerpen gericht moet kunnen zijn;


w