Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse dépasser trois cent " (Frans → Nederlands) :

Le taux est fixé à quatre-vingt pour cent des bases de calcul du subside, sans que celui-ci ne puisse dépasser trois cent septante-cinq mille euros pour un bâtiment d'accueil temporaire et cinq cent mille euros pour un centre de services auxiliaires.

Het bedrag wordt op 80 % van de basisberekeningen voor de subsidie bepaald zonder dat bedoelde subsidie 375 000 euro mag overschrijden voor een gebouw voor tijdelijk onthaal en 500 000 euro voor een ondersteunend dienstencentrum.


Le coût net implique une charge inéquitable pour le prestataire du service universel s'il dépasse trois pour cent du chiffre d'affaires que le prestataire du service universel réalise dans le segment du service universel.

De nettokosten houden een onredelijke last in voor de aanbieder van de universele dienst ingeval deze drie procent overschrijdt van de omzet die de aanbieder van de universele dienst realiseert in het segment van de universele dienst.


3. trois pour cent maximum pour la partie des travaux subsidiés dépassant cinq cent mille euros;

3. maximum drie procent voor het gedeelte van de gesubsidieerde werken hoger dan 500 000 euro;


Si, par application de l'alinéa 1 ou 2, la somme des pensions de retraite et de survie est inférieure à la pension minimum garantie pour isolés visée aux articles 131 et 131bis de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, la réduction n'est effectuée qu'à concurrence de 75 pour cent, sans toutefois que le montant ainsi obtenu puisse dépasser la pension minimum garantie précitée.

Indien de som van de rust- en overlevingspensioenen door de toepassing van het eerste of het tweede lid lager is dan het gewaarborgd minimumpensioen voor alleenstaanden bedoeld in artikel 131 en 131bis van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioensector, wordt de vermindering slechts verricht ten belope van 75 %, zonder dat het aldus verkregen bedrag evenwel het voormeld gewaarborgd minimumpensioen mag overtreffen.


Si, par application de l'alinéa 1 ou 2, la somme des pensions de retraite et de survie est inférieure à la pension minimum garantie pour isolés visée aux articles 131 et 131bis de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, la réduction n'est effectuée qu'à concurrence de 75 pour cent, sans toutefois que le montant ainsi obtenu puisse dépasser la pension minimum garantie précitée.

Indien de som van de rust- en overlevingspensioenen door de toepassing van het eerste of het tweede lid lager is dan het gewaarborgd minimumpensioen voor alleenstaanden bedoeld in artikel 131 en 131bis van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioensector, wordt de vermindering slechts verricht ten belope van 75 %, zonder dat het aldus verkregen bedrag evenwel het voormeld gewaarborgd minimumpensioen mag overtreffen.


La liste de ces trois cent cinquante-trois entreprises a été transmise aux services de l'ONSS le 14 mai 2008, de sorte que l'ONSS puisse récupérer le(s) montant(s) des réductions de cotisation dans le cadre des conventions de premier emploi, pour les périodes pendant lesquelles l'entreprise ou l'institution n'avait pas atteint le quota.

Wel is op 14 mei 2008 de lijst van drie honderd drieënvijftig ondernemingen of instellingen overgemaakt aan de RSZ diensten zodat zij bijdragevermindering(en) in het kader van een startbaanovereenkomst terug kunnen vorderen voor de periode(s) in dewelke de onderneming of instelling het quotum niet haalde.


3) Le contrat conclu entre bpost et l’exploitant du Point Poste prévoit la possibilité pour les parties de résilier un contrat d'exploitation d'un Point Poste à condition de respecter le délai de préavis de minimum trois mois pendant la première année d’exploitation, à majorer d’un mois par année d'exploitation entamée, sans toutefois que ce délai de préavis ne puisse dépasser six mois.

3) De overeenkomst tussen bpost en de uitbater van een PostPunt voorziet dat de partijen een overeenkomst tot uitbating van een PostPunt kunnen opzeggen mits een opzegtermijn van minimaal drie maanden gedurende het eerste jaar van de uitbating, te vermeerderen met één maand per begonnen jaar van de uitbating, evenwel zonder dat de opzegtermijn zes maanden mag overschrijden.


Le nombre des membres du Comité des régions ne dépasse pas trois cent cinquante.

Het aantal leden van het Comité van de Regio's bedraagt ten hoogste 350.


Le nombre des membres du Comité économique et social ne dépasse pas trois cent cinquante.

Het aantal leden van het Comité bedraagt niet meer dan 350.


Le comité de direction de la Chambre nationale est composé d'un président, d'un vice-président, d'un secrétaire, d'un trésorier, et de deux rapporteurs, tous élus par l'assemblée générale en son sein, pour un terme de trois ans au plus, sans que ce terme puisse dépasser la durée du mandat visé au § 2, troisième alinéa.

Het directiecomité van de Nationale Kamer van notarissen bestaat uit een voorzitter, een vice-voorzitter, een secretaris, een penningmeester en twee verslaggevers, die allen door de algemene vergadering onder haar leden worden gekozen, voor een termijn van ten hoogste drie jaar zonder dat deze termijn de duur van het mandaat bedoeld in § 2, derde lid, kan overschrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse dépasser trois cent ->

Date index: 2022-05-26
w