Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse encore continuer » (Français → Néerlandais) :

Afin qu'il puisse être question en la matière d'un consentement informé, la procédure de communication des données de contact doit être organisée de manière à ce que le citoyen, qui manifeste l'intention de communiquer ses données de contact pour qu'elles soient enregistrées dans le Registre national, reçoive tout d'abord des explications claires sur les conséquences de cette communication et soit ensuite consulté pour savoir s'il souhaite encore continuer ».

Opdat inzake dus sprake zou kunnen zijn van een geïnformeerde toestemming moet de procedure van verstrekking van de contactgegevens zo worden georganiseerd dat aan de burger, die de intentie kenbaar maakt om zijn contactgegevens mee te delen voor opname in het Rijksregister, eerst duidelijk wordt uitgelegd wat de gevolgen van die mededeling zijn en vervolgens moet hem dan worden gevraagd of hij nog verder wenst te gaan".


Or, le Conseil d'État n'aperçoit pas comment il se pourrait qu'un membre d'un Conseil non réélu puisse encore continuer à exercer le mandat de sénateur de communauté après les élections des Conseils, alors que ce dernier mandat est essentiellement fonction de la qualité de mandataire du Conseil.

Welnu, de Raad van State ziet niet in hoe een raadslid dat niet opnieuw verkozen is, na de verkiezing van de Raden nog het mandaat van gemeenschapssenator zou kunnen blijven uitoefenen, terwijl dit mandaat essentieel is afgeleid van het mandaat van raadslid.


Les propositions de loi visent à empêcher qu'un candidat élu puisse encore choisir soit de continuer à exercer le mandat parlementaire qu'il occupe, soit d'assumer le nouveau mandat pour lequel il a été élu.

De wetsvoorstellen beogen te verhinderen dat een verkozen kandidaat de keuze heeft tussen het verder uitoefenen van het parlementaire mandaat dat hij bekleedt en het opnemen van het nieuwe mandaat waarvoor hij werd verkozen.


23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]

23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gem ...[+++]


La Commission européenne espère que l'acceptation du Trade Promotion Authority au Congrès américain et le vote de la résolution TTIP (Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement) au Parlement européen donneront l'impulsion nécessaire pour continuer à progresser afin qu'un accord puisse intervenir avant la fin de l'administration Obama. 2. Ces positions n'ont pas encore été soumises aux négociateurs américains.

De Europese Commissie hoopt dat de aanvaarding van de Trade Promotion Authority in het Amerikaanse Congres en de stemming van de TTIP-resolutie (Transatlantic Trade and Investment Partnership) in het Europees Parlement de aanzet zullen geven om verdere vooruitgang te boeken zodat het akkoord nog voor het einde van de Obama-administratie kan worden afgerond.


Par ailleurs, le fait que le secteur puisse continuer à octroyer de très larges ristournes indique qu'il a encore des réserves.

Dat de sector nog reserves heeft, blijkt overigens uit het feit dat er nog steeds zeer hoge ristorno's kunnen worden gegeven.


La loi du 15 juillet 1996 différencie encore ce système, en prévoyant la continuation de l'aide sociale normale, même après la signification de l'ordre de quitter, moyennant signature par le débouté d'une déclaration attestant sa volonté de quitter le territoire aussi vite que possible, sans que cette prorogation ne puisse excéder un mois.

De wet van 15 juli 1996 brengt nog een nuance aan in het systeem, met de bepaling dat de normale maatschappelijke dienstverlening wordt voortgezet ook na de betekening van het bevel om het grondgebied te verlaten, mits de uitgeprocedeerde een verklaring ondertekent die zijn uitdrukkelijke intentie weergeeft het grondgebied zo snel mogelijk te verlaten, zonder dat deze afwijking evenwel een maand mag overschrijden.


Par exemple, il faudra qu'un arrondissement puisse continuer à supporter des frais exceptionnels comme ceux qui ont été exposés dans des mégas dossiers comme Leernhout et Hauspie ou encore Dutroux et consorts.

Een arrondissement zal bijvoorbeeld moeten in staat zijn om verder buitengewone kosten te dragen zoals die bij mega-dossiers als Lernhout en Hauspie of Dutroux en consorten.


L’évolution est le mécanisme qui, depuis plus de 3 milliards d’années, permet aux organismes vivants de s’adapter aux conditions changeantes sur Terre et qui doit continuer à fonctionner pour que celle-ci puisse encoreberger différentes formes de vie à l’avenir.

Evolutie is het mechanisme waardoor al meer dan drie miljard jaar het leven zich weet aan te passen aan de gewijzigde omstandigheden op aarde. Het evolutieproces moet zijn werk kunnen blijven doen zodat de aarde ook in de toekomst nog vormen van leven kan herbergen.


Considérant que la réforme des polices, notamment au niveau local, n'est pas encore achevée, comme en témoignent les initiatives encore à prendre, à appliquer ou à évaluer, particulièrement en ce qui concerne les mécanismes de financement, la capacité policière, les missions à caractère fédéral, le rôle du directeur coordonnateur administratif, la « calogisation », la surcharge administrative et les centres d'information et de communication et que, par conséquent, il est souhaitable que la commission d'acompagnement précitée puisse continuer ...[+++] ses travaux;

Overwegende dat de politiehervorming, inzonderheid op lokaal niveau, nog niet is afgerond, zoals blijkt uit de initiatieven die nog genomen, geïmplementeerd of geëvalueerd moeten worden, onder andere op het vlak van de financieringsmechanismen, de capaciteit, de opdrachten van federale aard, de rol van de bestuurlijke directeur-coördinator, de « calogisering », de administratieve overlast en de centra voor informatie en communicatie en dat het derhalve wenselijk is dat de voornoemde Begeleidingscommissie haar werkzaamheden kan verderzetten;


w