Ma proposition, Monsieur le Premier ministre, était que vous ne preniez pas la décision d’officialisation directement, mais que vous envoyiez d’abord votre candidat au P
arlement afin qu’il puisse nous dire ce qu’il veut faire en vue de rétablir l’économie, de protéger l’emploi, de lutter contre le changement climatique, d’introduire un pacte pour l’emploi, une initiative pour une directive sur les services publics et une initiative en vue d’améliorer la directive sur le détachement des travailleurs et d’établir une garantie entre la Commission et le Parlement concernant une évaluation des conséquences sociales des initiatives de la Commi
...[+++]ssion.
Mijnheer Reinfeldt, ik had u voorgesteld om nog te wachten met het formaliseringsbesluit en eerst uw kandidaat naar het Parlement te sturen, zodat hij hier kan vertellen wat hij van plan is te ondernemen voor het herstel van de economie, voor het behoud van de werkgelegenheid, ter bestrijding van de klimaatverandering, voor een werkgelegenheidspact, voor een initiatief ten behoeve van een richtlijn openbare diensten, voor een initiatief ter verbetering van de detacheringsrichtlijn, voor garanties van de Commissie aan het Parlement inzake de evaluatie van de sociale gevolgen van de initiatieven van de Commissie.