Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse renforcer notre position " (Frans → Nederlands) :

Nous devons également chercher à renforcer notre position au sein des organismes internationaux de normalisation comme l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Voorts moeten we proberen onze positie in internationale normatieve instellingen zoals de Internationale Organisatie voor Normalisatie (ISO) te versterken.


- en donnant la priorité aux innovations répondant aux grands défis de nos sociétés recensés dans la stratégie Europe 2020 , en renforçant notre position dominante dans certaines technologies clefs et en exploitant le potentiel de ces marchés pour les entreprises innovantes et l’amélioration de la compétitivité de l’UE.

· Te focussen op innovaties die een antwoord bieden op de grote, in Europa 2020 beschreven, maatschappelijke uitdagingen, ons leiderschap in belangrijke technologieën te versterken en gebruik te maken van de mogelijkheden die deze markten voor innovatieve bedrijven bieden, en het concurrentievermogen van de EU te vergroten.


- L'Union européenne devrait développer et renforcer son dialogue politique environnemental avec le Brésil sur des sujets comme les changements climatiques, la gestion des ressources en eau, la biodiversité et la déforestation, et notamment sur le rôle des populations indigènes, afin que nous puissions mieux comprendre nos positions respectives, ce qui aurait pour effet de renforcer notre influence ...[+++]

· De EU moet de dialoog over het milieubeleid met Brazilië verder uitbouwen en versterken met betrekking tot thema’s als klimaatverandering, waterbeheer, biodiversiteit en ontbossing, alsook de rol van inheemse volkeren. Doel is een beter begrip voor elkaars standpunten en zo een versterking van onze gezamenlijke invloed op deze gebieden.


Il est essentiel que ce traité continue à fournir une base juridique solide pour la poursuite du développement du marché intérieur, afin que celui-ci puisse continuer à servir les intérêts de l'Europe et à renforcer la position de nos citoyens et de nos entreprises.

Dit Verdrag moet ook in de toekomst een stevige juridische basis voor de verdere ontwikkeling van de interne markt bieden, zodat deze ook verder Europa's belangen kan dienen en onze burgers en ondernemingen betere kansen kan bieden.


Enfin, dans le cadre de la dimension extérieure de la stratégie de Lisbonne, des mesures devraient également être prises pour accentuer la croissance tirée par les exportations, en particulier en poursuivant les efforts visant à assurer le succès du processus de Doha, ainsi qu'en élargissant et en renforçant notre programme économique concret (Positive Economic Agenda) avec les États-Unis.

Ten slotte moeten in het kader van de externe dimensie van de Lissabon-strategie ook maatregelen worden genomen om de exportgestuurde groei te vergroten, met name door verdere inspanningen voor het welslagen van het Doha-proces en de verbreding en versterking van de positieve economische agenda met de Verenigde Staten.


Iraq 2014 En 2014, je n'ai pas affecté de financements spécifiques à l'Iraq mais ai renforcé notre contribution au Central Emergency Response Fund (CERF) pour que ce fonds humanitaire puisse soutenir les actions humanitaires nécessaires dans le pays.

Iraq 2014 In 2014 heb ik geen specifiek bedragen besteed voor de crisis in Irak, maar België heeft bijgedragen aan het globaal fonds CERF, opdat het ook humanitiare acties zou kunnen ondersteunen in dit land.


Soucieuses d'assurer la diffusion de l'information le plus largement possible, de participer au devoir de mémoire et de renforcer leurs partenariats extérieurs, les Archives de l'État ont transmis toutes les notices rédigées pour la Belgique de manière à renforcer la position de notre pays dans ce consortium de services d'archives, centres de recherche et musées.

Omdat het Rijksarchief streeft naar een maximale verspreiding van gegevens, het levendig houden van de herinnering en een versterking van de externe partnerships, heeft het alle voor België opgestelde berichten doorgegeven om zo de positie van ons land binnen het consortium van archiefdiensten, onderzoekscentra en musea te versterken.


- en donnant la priorité aux innovations répondant aux grands défis de nos sociétés recensés dans la stratégie Europe 2020 , en renforçant notre position dominante dans certaines technologies clefs et en exploitant le potentiel de ces marchés pour les entreprises innovantes et l’amélioration de la compétitivité de l’UE.

· Te focussen op innovaties die een antwoord bieden op de grote, in Europa 2020 beschreven, maatschappelijke uitdagingen, ons leiderschap in belangrijke technologieën te versterken en gebruik te maken van de mogelijkheden die deze markten voor innovatieve bedrijven bieden, en het concurrentievermogen van de EU te vergroten.


De plus, il y a les effets positifs sur le plan de l'emploi, du renforcement de la position de la connaissance et du marché de notre industrie et des avantages pour notre Gouvernement (emploi supplémentaire, plus de revenus).

Daarenboven zijn er de positieve effecten op gebied van werkgelegenheid, de versterking van de kennis- en de marktpositie van onze industrie en de gunstige neveneffecten voor de overheid (bijkomende werkgelegenheid, meer inkomsten).


Nous devons également chercher à renforcer notre position au sein des organismes internationaux de normalisation comme l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Voorts moeten we proberen onze positie in internationale normatieve instellingen zoals de Internationale Organisatie voor Normalisatie (ISO) te versterken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse renforcer notre position ->

Date index: 2023-12-12
w