Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse être adoptée définitivement avant » (Français → Néerlandais) :

Il est peu probable que la nouvelle directive sur le chocolat puisse être adoptée définitivement avant les vacances parlementaires de l'été 1997.

Het lijkt weinig waarschijnlijk dat de nieuwe chocoladerichtlijn vóór het zomerreces van 1997 definitief wordt goedgekeurd.


Il est peu probable que la nouvelle directive sur le chocolat puisse être adoptée définitivement avant les vacances parlementaires de l'été 1997.

Het lijkt weinig waarschijnlijk dat de nieuwe chocoladerichtlijn vóór het zomerreces van 1997 definitief wordt goedgekeurd.


La formation doit pouvoir être terminée avant le 30 juin 2015, de sorte que le travailleur puisse être enregistré définitivement.

De opleiding moet kunnen worden afgerond vóór 30 juni 2015, zodat de werknemer definitief kan worden geregistreerd.


Les décisions de la commission seront prises à la majorité simple des membres votants; toutefois, une majorité des trois quarts sera requise avant qu'une décision puisse être adoptée en vertu de l'article 5.

Besluiten van de Commissie worden genomen bij gewone meerderheid van de door haar leden uitgebrachte stemmen, behoudens dat een 3/4 meerderheid van de door haar leden uitgebrachte stemmen vereist wordt voor handelingen volgens artikel 5.


L'Europe devra également être très attentive au fait que l'on ne peut attendre de la Turquie qu'elle puisse mettre en oeuvre, avant un certain temps, l'ensemble des réformes adoptées par le parlement.

Europa moet ook beseffen dat het van Turkije niet mag verwachten dat alle hervormingen die door het parlement werden aangenomen, op korte termijn kunnen worden uitgevoerd.


Afin d'empêcher la dissipation des biens avant qu'une décision de gel puisse être adoptée, les autorités compétentes des États membres devraient être habilitées à prendre des mesures immédiates afin de sauvegarder ces biens.

Om te voorkomen dat voorwerpen worden weggemaakt voordat bevriezing kan worden bevolen, moeten de bevoegde instanties van de lidstaten in staat worden gesteld onmiddellijk op te treden om zulke voorwerpen veilig te stellen.


Considérant qu'à travers la présente révision du plan de secteur, le Gouvernement wallon poursuit également l'objectif de rendre à la commune de Saint-Georges-sur-Meuse un potentiel, en termes de recettes fiscales notamment, équivalent à celui qui prévalait avant la révision du plan de secteur de Liège adoptée définitivement le 6 février 2003, de manière à lui garantir un équilibre financier à moyen terme;

Overwegende dat de Waalse Regering met deze herziening van het Gewestplan eveneens de doelstelling nastreeft om de gemeente Saint-Georges-sur-Meuse een potentieel terug te geven dat, meer bepaald in termen van belastinginkomsten, gelijkwaardig is aan het potentieel dat bestond voor de herziening van het gewestplan Luik, definitief aangenomen op 6 februari 2003, zodat haar op middellange termijn een financieel evenwicht wordt gewaarborgd;


Il peut demander à être entendu par le directeur de la division Autorisations ou de la division Inspectorat de l'Institut avant que les mesures ne soient adoptées définitivement par l'Institut.

Hij kan vragen gehoord te worden door de directeur van de afdeling Vergunningen of van de afdeling Inspectoraat van het Instituut voordat de maatregelen definitief door het Instituut worden opgelegd.


Considérant que FOST Plus doit adapter le projet de contrat d'adhésion avec ses membres adhérents aux dispositions de cet agrément avant que la CIE puisse s'exprimer définitivement à ce sujet;

Overwegende dat FOST Plus het ontwerp van toetredingscontract met zijn aangesloten leden aan de bepalingen van deze erkenning moet aanpassen, alvorens de IVC zich er definitief over kan uitspreken;


Soyez assurés que je mettrai tout en oeuvre pour que cette proposition puisse être adoptée avant la fin de notre session parlementaire.

Ik zal alles in het werk stellen opdat dit voorstel nog vóór het reces wordt aangenomen.


w