Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence justifiée
Dépense non justifiée
Indigence justifiée
Petit chômage

Traduction de «puisse être justifiée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

voorkomen dat een dieptank, met aansluiting zowel aan de lensleiding als aan de ballastleiding, met zeewater volloopt


absence justifiée | petit chômage

klein verlet | kort verzuim


dernière transformation ou ouvraison substantielle,économiquement justifiée

laatste ingrijpende en economisch verantwoorde verwerking of bewerking




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, la partie requérante dans l'affaire n° 6493 invoque la violation de l'obligation de standstill contenue dans l'article 23 de la Constitution, en ce que l'article 128 attaqué de la loi du 5 février 2016 déroge au contrôle mensuel de la détention préventive qui était garanti par le passé, sans que cette modification puisse être justifiée par des motifs d'intérêt général.

De verzoekende partij in de zaak nr. 6493 voert tot slot een schending aan van de in artikel 23 van de Grondwet besloten standstill-verplichting, doordat het bestreden artikel 128 van de wet van 5 februari 2016 afwijkt van de voorheen gewaarborgde maandelijkse controle op de voorlopige hechtenis, zonder dat dit zou kunnen worden verantwoord door redenen van algemeen belang.


Pour qu'une ingérence dans ce droit puisse être justifiée, il est entre autres requis qu'elle soit nécessaire dans une société démocratique, ce qui implique que les moyens employés soient proportionnés au but visé.

Opdat een inmenging in dit recht verantwoord zou zijn, is onder meer vereist dat de inmenging noodzakelijk is in een democratische samenleving, hetgeen inhoudt dat de aangewende middelen evenredig moeten zijn met het beoogde doel.


Toute discrimination entre convictions philosophiques ou sur la base d'une conviction philosophique est interdite» (...) « Enfin, le principe de neutralité fait que l'État ne peut promulguer aucune loi qui ne puisse être justifiée que sur la base d'une conception philosophique spécifique : les lois doivent être soit philosophiquement neutres, soit basées sur un équilibre consensuel entre les diverses philosophies».

Discriminatie van levensbeschouwingen of discriminatie op grond van levensbeschouwing is uit den boze» (...) « Ten slotte stelt het neutraliteitsbeginsel dat de overheid geen enkele wet mag uitvaardigen die slechts kan worden verantwoord op basis van één specifieke levensbeschouwing : wetten moeten ofwél levensbeschouwelijk neutraal zijn, ofwel berusten op een overlappende consensus tussen de diverse levensbeschouwingen».


La Cour de Justice des Communautés européenne (CJCE) a refusé à plusieurs reprises qu'une mesure restrictive puisse être justifiée par la lutte contre l'évasion fiscale lorsque cette mesure frappe une situation définie en termes trop généraux.

Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap heeft herhaaldelijk geweigerd te aanvaarden dat een beperkende maatregel zou kunnen worden gerechtvaardigd door de strijd tegen belastingontwijking wanneer die maatregel slaat op een situatie die in te algemene bewoordingen is uitgedrukt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(95) Vu le caractère secret du système Echelon, il fait peu de doute qu'on n'ait pas satisfait à la condition d'accessibilité et de prévisibilité de la loi, qui, selon la jurisprudence constante de la CEDH, doit être remplie pour que la violation d'un droit garanti par la question européenne de protection des droits de l'homme puisse être justifiée.

(95) Gelet op het geheim karakter van Echelon lijdt het weinig twijfel dat niet is voldaan aan de vereiste van toegankelijkheid en voorspelbaarheid van de wet ­ wat volgens de vaste rechtspraak van het EHRM noodzakelijk is om een inbreuk op een door het EVRM gewaarborgd recht te verantwoorden.


Toute discrimination entre convictions philosophiques ou sur la base d'une conviction philosophique est interdite» (...) « Enfin, le principe de neutralité fait que l'État ne peut promulguer aucune loi qui ne puisse être justifiée que sur la base d'une conception philosophique spécifique : les lois doivent être soit philosophiquement neutres, soit basées sur un équilibre consensuel entre les diverses philosophies».

Discriminatie van levensbeschouwingen of discriminatie op grond van levensbeschouwing is uit den boze» (...) « Ten slotte stelt het neutraliteitsbeginsel dat de overheid geen enkele wet mag uitvaardigen die slechts kan worden verantwoord op basis van één specifieke levensbeschouwing : wetten moeten ofwél levensbeschouwelijk neutraal zijn, ofwel berusten op een overlappende consensus tussen de diverse levensbeschouwingen».


La Cour de Justice des Communautés européenne (CJCE) a refusé à plusieurs reprises qu'une mesure restrictive puisse être justifiée par la lutte contre l'évasion fiscale lorsque cette mesure frappe une situation définie en termes trop généraux.

Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap heeft herhaaldelijk geweigerd te aanvaarden dat een beperkende maatregel zou kunnen worden gerechtvaardigd door de strijd tegen belastingontwijking wanneer die maatregel slaat op een situatie die in te algemene bewoordingen is uitgedrukt.


C'est pourquoi il convient de réglementer la fabrication ou l'importation des produits de consommation et d'instaurer des procédures spécifiques, afin que l'utilisation prévue des produits de consommation puisse être justifiée en temps voulu et que l'on puisse vérifier si cette utilisation peut être exemptée de contrôle réglementaire.

De fabricage of invoer van consumptiegoederen dient derhalve te worden gereglementeerd en er dienen specifieke procedures te worden ingesteld om ervoor te zorgen dat het beoogde gebruik van de consumptiegoederen tijdig kan worden verantwoord en dat kan worden nagegaan of vrijstelling van officiële controle daarvoor mogelijk is.


si un type de pratique impliquant une exposition à des fins médicales n'est pas justifié d'une manière générale, une exposition individuelle déterminée de ce type puisse être justifiée, le cas échéant, dans des conditions particulières qu'il convient d'évaluer au cas par cas et de documenter.

indien een handeling die medische blootstelling meebrengt, in het algemeen niet gerechtvaardigd is, zij in bijzondere omstandigheden in afzonderlijk te beoordelen en te documenteren specifieke gevallen toch gerechtvaardigd mag zijn.


4. Si l'utilisation à 80 % de la série de créneaux horaires ne peut pas être prouvée, tous les créneaux horaires constituant cette série sont placés dans le pool de créneaux horaires, à moins que la non-utilisation puisse être justifiée par l'une des raisons suivantes:

4. Indien niet kan worden aangetoond dat de reeks slots voor 80 % is gebruikt, worden alle slots waaruit die reeks bestaat, in de slotpool opgenomen, tenzij voor de niet-benutting een van de volgende redenen kan worden aangevoerd:




D'autres ont cherché : absence justifiée     dépense non justifiée     indigence justifiée     petit chômage     puisse être justifiée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse être justifiée ->

Date index: 2025-01-06
w