Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse être menée aussi efficacement » (Français → Néerlandais) :

9. Lors de l'exposé qu'il fait à l'équipe d'inspection, le Directeur général porte à sa connaissance tous renseignements supplémentaires qu'il aurait obtenus de l'État partie requérant ou qu'il tiendrait de quelque autre source, pour que l'inspection puisse être menée aussi efficacement et rapidement que possible.

9. Bij de briefing van het inspectieteam deelt de Directeur-Generaal alle aanvullende informatie mede die is verstrekt door de verzoekende Staat die Partij is bij dit Verdrag, of afkomstig is uit enige andere bron, ten einde te verzekeren dat de inspectie op de meeste doeltreffende en spoedige wijze kan worden verricht.


9. Lors de l'exposé qu'il fait à l'équipe d'inspection, le Directeur général porte à sa connaissance tous renseignements supplémentaires qu'il aurait obtenus de l'État partie requérant ou qu'il tiendrait de quelque autre source, pour que l'inspection puisse être menée aussi efficacement et rapidement que possible.

9. Bij de briefing van het inspectieteam deelt de Directeur-Generaal alle aanvullende informatie mede die is verstrekt door de verzoekende Staat die Partij is bij dit Verdrag, of afkomstig is uit enige andere bron, ten einde te verzekeren dat de inspectie op de meeste doeltreffende en spoedige wijze kan worden verricht.


L’objectif global de ce nouveau plan est que chaque citoyen belge ait accès aux technologies de l’information et de la communication, puisse les apprendre, dans des circonstances aussi efficaces et sures que possible, et soit en mesure de les utiliser de façon autonome et efficace, selon qu’il en a besoin dans sa vie professionnelle ou privée.

De algemene doelstelling van dit nieuwe plan is dat elke Belgische burger toegang krijgt tot de informatie- en communicatietechnologieën, ze in zo doeltreffend en veilig mogelijke omstandigheden kan leren en in staat is om er autonoom en doeltreffend gebruik van te maken naargelang hij ze nodig heeft in zijn leven, op beroeps- of privévlak.


(26) Ibid., 2542, point 10 : « Toutefois, pour qu'une telle procédure nationale de contrôle soit justifiée au regard des exigences de l'article 36 du Traité, il faut que l'objectif visé ne puisse pas être atteint de manière aussi efficace par des mesures moins restrictives des échanges intracommunautaires (.).

(26) Ibid. , r.o. 10, 2542 : «Een dergelijke nationale controleprocedure is evenwel slechts gerechtvaardigd uit hoofde van artikel 33 E.E.G.-Verdrag, indien het beoogde doel niet even goed kan worden bereikt door maatregelen die het intracommunautair handelsverkeer minder beperken (.).


S'il est vrai qu'en ce qui concerne le droit à un procès équitable, la Cour européenne des droits de l'homme admet que, dans le cadre d'une réduction de peine en échange d'une reconnaissance de culpabilité (plea bargaining), suffisamment comparable à la transaction pénale lorsque l'action publique a été intentée, un inculpé puisse négocier avec le ministère public au cours de la procédure pénale au fond, ce n'est qu'à la condition que l'inculpé accepte volontairement la transaction en parfaite connaissance des faits de la cause ainsi ...[+++]

Weliswaar neemt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens aan dat, wat het recht op een eerlijk proces betreft, een inverdenkinggestelde in het kader van een strafvermindering in ruil voor een schuldbekentenis (plea bargaining), die voldoende vergelijkbaar is met een minnelijke schikking wanneer de strafvordering is ingesteld, kan onderhandelen met het openbaar ministerie in de loop van de strafprocedure ten gronde, maar zulks geldt enkel op voorwaarde dat de inverdenkinggestelde de schikking vrijwillig aanvaardt met het volle besef van de feiten van de zaak en van de juridische gevolgen van een schikking, maar ook op voorwaarde dat d ...[+++]


2. L'année passée, un hebdomadaire a publié en juillet 2014 un document émanant visiblement de l'administration fiscale reprenant les 51 actions de contrôles qui devaient être menées par les agents du SPF Finances pour 2015. a) N'est-il pas souhaitable et efficace qu'une information aussi complète - et pas seulement l'une ou l'autre action spécifique - soit apportée par vous-même ou par votre administration et soit ainsi également ...[+++]

2. In juli 2014 werd er in een weekblad een document gepubliceerd dat duidelijk afkomstig was van de belastingadministratie en waarin de 51 controleacties werden opgesomd die de ambtenaren van de FOD Financiën in 2015 zouden uitvoeren. a) Is het niet wenselijk en efficiënter dat uzelf of uw administratie dergelijke informatie, die niet een of andere specifieke actie, maar alle controleacties betrof, zou bekendmaken, zodat ook de parlementsleden ervan op de hoogte zouden zijn? b) Zo ja, kan u me een lijst van alle controleacties van de FOD Financiën voor 2014, 2015 en eventueel ook 2016 bezorgen?


1. Les États membres définissent, conformément à leurs systèmes juridiques, le statut juridique de l'enquête de sécurité de manière à ce que ces enquêtes puissent être menées aussi efficacement et rapidement que possible.

1. De lidstaten stellen overeenkomstig hun rechtsstelsel de juridische status van het veiligheidsonderzoek zo vast dat het ║ zo doeltreffend en zo snel mogelijk kan worden verricht.


Le troisième objectif est de donner aux États membres producteurs de bananes le contrôle de l’octroi des aides, de sorte que l’opération puisse être exécutée aussi efficacement que possible, en tenant compte des priorités spécifiques de ces régions.

Het derde doel is de lidstaten die bananen produceren de mogelijkheid te geven op efficiëntere wijze steun te verlenen en rekening te houden met de specifieke prioriteiten van deze regio’s.


Pour qu’on puisse avoir une aide efficace, qu’on puisse aussi lutter contre la fraude, contre une mauvaise affectation des fonds en matière d’aide au développement, il faut notamment qu’il y ait une meilleure coordination et une meilleure complémentarité entre les donateurs.

Om hulp effectief te laten zijn, en om te kunnen strijden tegen fraude en een verkeerde bestemming van ontwikkelingsgelden, moet er vooral een betere coördinatie tussen de donoren plaatsvinden.


Le « Expert Group on Enforcement » de la Commission européenne se penche en outre sur une coopération des services policiers, judiciaires et administratifs par-delà les frontières, de telle manière que le retrait immédiat du permis de conduire, par exemple, puisse être exécuté de façon aussi efficace pour les non-résidents que pour les résidents.

In de Expert Group on Enforcement van de Europese Commissie werkt men bovendien aan het uitwerken van een samenwerking van de politionele, gerechtelijke en administratieve diensten over de landsgrenzen heen, zodat bijvoorbeeld de onmiddellijke intrekking van het rijbewijs voor niet-inwoners even efficiënt kan worden uitgevoerd als voor inwoners.


w