1. considère que la priorité pour les PMA dans l'Agenda du développement consiste à les aider à bâtir une capacité d'offre diversifiée, de telle sorte que les populations rurales puissent planter ou concevoir, récolter ou fabriquer, transformer ou finir, stocker, conditionner et emballer des produits agricoles ou commerciaux de façon à accéder effectivement aux marchés du Nord; se félicite de l'initiative de la Commission "Tout sauf des armes" et demande qu'elle soit rapidement évaluée et, le cas échéant, étendue;
1. is van mening dat op de Agenda over de ontwikkeling prioriteit moet worden toegekend aan steun aan MOL voor de opbouw van een gediversifieerde aanbodcapaciteit, zodat de plattelandsbevolking landbouw- of commerciële producten kan zaaien of ontwerpen, oogsten of vervaardigen, verwerken of afwerken, opslaan, presenteren of verpakken, met het oog op een effectieve toegang tot de markten van het noorden; verwelkomt het "Anything But Arms"-initiatief van de Commissie en wenst een snelle evaluatie hiervan en, eventueel, uitbreiding van dit initiatief;