Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Bâtiment agricole
Bâtiment d'élevage
Bâtiment de ferme
Commerçant établi
DDSS
Gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers
Gestionnaire établi dans un pays tiers
Grange
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique
étable
étable sans paille
étable sur caillebotis
étable à lisier
établi

Traduction de «puissent être établies » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers | gestionnaire de fonds d'investissement alternatifs établi dans un pays tiers | gestionnaire établi dans un pays tiers

niet-EU-abi-beheerder


étable à lisier | étable sans paille | étable sur caillebotis

roosterstal | roostervloerstal


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


bâtiment agricole [ bâtiment d'élevage | bâtiment de ferme | étable | grange ]

landbouwbedrijfsgebouw [ schuur | stal ]




croisement de la voie publique par une ou plusieurs voies ferrées établies sur la chaussée

kruising van een openbare weg door een of meer in de rijbaan aangelegde sporen




Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour percevoir ces subsides, il doit y avoir une structure juridique ayant une personnalité juridique, de sorte que les responsabilités en matière de gestion de ces finances puissent être établies.

Om die subsidie te ontvangen dient er een structuur te bestaan die rechtspersoonlijkheid heeft, zodat verantwoordelijkheden voor het beheer van die financiën kunnen worden vastgesteld.


60. Il résulte de la jurisprudence des arrêts Gaskin, Mikulic et Odièvre, recensée ci-avant, sous les n 57 à 59, qu'un enfant puise dans son droit à la vie privée un intérêt devant être protégé par l'État tendant à ce que son histoire personnelle et notamment ses liens génétiques puissent être établis et que le droit qui en découle ne peut être limité que sur la base d'un test de proportionnalité particulièrement rigoureux, même lorsqu'il entre en conflit avec un droit d'une importance telle que le droit à l'intégrité physique.

60. Uit de hiervóór in de nummers 57 tot 59 besproken jurisprudentie van de arresten Gaskin, Mikulic en Odièvre volgt dat een kind aan zijn recht op een privé-leven een belang ontleent dat door de Staat moet worden beschermd en dat ertoe strekt dat zijn persoonlijke geschiedenis, inzonderheid zijn genetische banden, kan worden vastgesteld, en dat het daaruit voortvloeiende recht alleen kan worden beperkt op basis van een bijzonder strenge evenredigheidstoetsing, zelfs indien het botst met het dermate belangrijk recht als dat op de lichamelijke integriteit.


Dès lors que l'on accepte cette disposition, il lui paraît indispensable de prévoir une procédure en référé, de sorte que ces points puissent être établis de manière contradictoire.

Indien men dit aanvaardt, lijkt het hem noodzakelijk een procedure in kort geding te bepalen, zodanig dat deze punten tegensprekelijk kunnen worden vastgesteld.


« 4ter. de prendre les mesures diplomatiques nécessaires pour que des relations diplomatiques officielles puissent être établies entre le Liban et la Syrie ».

« 4ter. de nodige diplomatieke maatregelen te nemen opdat de officiële diplomatieke betrekkingen tussen Libanon en Syrië worden hersteld ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil d'État renvoie également à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme en ce qui concerne la précision requise des normes pénales, de manière que celles-ci soient prévisibles dans leur application et puissent être établies avec une sécurité juridique suffisante.

Tevens verwijst de Raad van State naar de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens in verband met de noodzakelijke nauwkeurigheid van strafrechtelijke normen, zodat dat deze voorspelbaar zijn in hun toepassing en met voldoende rechtszekerheid kunnen worden vastgesteld.


Cependant, il faut savoir que mes services, soucieux de l’intérêt financier des communes, mettent tout en œuvre afin que les impositions (génératrices de recette pour les communes) puissent être établies dans les meilleurs délais.

Ik wens te benadrukken dat mijn diensten, die het financiële belang van de gemeenten ter harte nemen, alles in het werk stellen om de belastingen (die inkomsten genereren voor de gemeenten) zo spoedig mogelijk te vestigen.


Cela est dû au fait que la nouvelle structure juridique devait être intégrée dans les systèmes administratifs et réglementaires nationaux et que de nombreuses questions d’ordre pratique devaient être résolues tant par les services de la Commission que par les États membres impliqués avant que les ERIC puissent être établis et devenir opérationnels dans le cadre de ces systèmes.

De reden hiervoor was dat de nieuwe juridische structuur moest worden opgenomen in de nationale regelgevings- en administratieve systemen en dat een groot aantal praktische kwesties moest worden opgelost door zowel de diensten van de Commissie als de betrokken lidstaten, voordat de ERIC’s konden worden opgericht en in werking konden treden op grond van deze nationale regelgevings- en administratieve systemen.


2. Lorsque les mesures fixes constituent la seule source d’information pour évaluer la qualité de l’air, le nombre de points de prélèvement n’est pas inférieur au nombre minimal indiqué à l’annexe V, section C. Lorsque ces renseignements sont complétés par des informations provenant de mesures indicatives ou de la modélisation, le nombre minimal de points de prélèvement peut être réduit de 50 % au maximum, à condition que les estimations des concentrations du polluant concerné puissent être établies conformément aux objectifs de qualité des données énoncés à l’annexe I, section A.

2. Wanneer vaste metingen de enige bron van gegevens zijn ter beoordeling van de luchtkwaliteit, mag het aantal bemonsteringspunten niet kleiner zijn dan het in bijlage V, deel C, genoemde minimumaantal. Wanneer die gegevens worden aangevuld met door indicatieve metingen en/of modellering verkregen gegevens, mag het minimumaantal bemonsteringspunten evenwel met ten hoogste 50 % worden verminderd, mits de beoordeelde concentraties van de betrokken verontreinigende stof kunnen worden vastgesteld overeenkomstig de in bijlage I, deel A, genoemde gegevenskwaliteitsdoelstellingen.


(2) La Commission et les États membres devraient mettre tout en oeuvre pour que des règles similaires à celles que contient le présent règlement modifiant le règlement (CE) n° 417/2002 puissent être établies en 2003 au niveau mondial, par une modification de la convention MARPOL.

(2) De Commissie en de lidstaten dienen alles in het werk te stellen opdat in 2003 op mondiaal niveau, door amendering van het Marpol-verdrag, regelingen kunnen worden vastgesteld die vergelijkbaar zijn met Verordening (EG) nr. 417/2002.


3. Le présent accord ne s'applique pas aux ressortissants de pays tiers ou aux apatrides visés aux articles 4 et 6 qui ont quitté le territoire de l'État requis plus de cinq ans avant que les autorités compétentes de l'État requérant aient eu connaissance de ces personnes, à moins que les conditions requises pour leur réadmission dans l'État requis, telles que définies aux articles 4 et 6, puissent être établies au moyen de documents énumérés à l'annexe 3.

3. Deze overeenkomst is niet van toepassing op onderdanen van derde landen en staatloze personen in de zin van de artikelen 4 en 6 die het grondgebied van de aangezochte staat hebben verlaten meer dan vijf jaar voordat de bevoegde autoriteiten van de verzoekende staat kennis hebben gekregen van dergelijke personen, tenzij aan de hand van de in bijlage 3 genoemde documenten kan worden aangetoond dat is voldaan aan de voorwaarden voor hun overname door de aangezochte staat, zoals bepaald in de artikelen 4 en 6.




D'autres ont cherché : personnalité amorale     antisociale     asociale     bâtiment agricole     bâtiment d'élevage     bâtiment de ferme     commerçant établi     grange     psychopathique     sociopathique     étable     étable sans paille     étable sur caillebotis     étable à lisier     établi     puissent être établies     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent être établies ->

Date index: 2023-09-25
w